
Liberal Demokratic Party of Afghanistan
Hürderstrasse 4 - D-85551 Kirchheim - Germany - Fax 0049 (0) 89 - 329 21 73
info@afghanistan-jamhuriat.com
Total members: 117.524 (26 June 2017)
Petition to the United Nations, the International Community, and Human Rights Organizations: The Dictators, Murderers, and Criminal Generals of Pakistan Have Unleashed a Fire of Oppression on the People of Balochistan and Pashtunkhwa
ملګرو ملتونو، نړیوالې ټولنې او د بشري حقونو سازمانونو ته دشکایت عریضه: د پاکستان دیکتاتورانو، قاتلانو او جنایتکارو جنرالانو د بلوچستان او پښتونخوا پر خلکو د ظلم اور بل کړی دی
آغلو او ښاغلو،
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۱ مه د پښتونخوا په خېبر سیمه کې ګڼ شمېر خلک دجرګی په نیت راغونډ سوي وه. د جرګی په پیل کی د پاکستان د پوځ د ظلمونو او د بشري حقونو د پایمالولو یادونه وسول کوم چی له ډیرو کلونو راهیسې په دې سیمه کې تر سره سوی دي او په زرهاوو بیګناه کسان د دوی د استبداد قربانی سوی دی لکه انسان وژنی، خپلسري نیول او بندی کول، د بې ګناه خلکو جبري بې درکه کول, د پنجاب د واکمنانو لخوا د پښتونخوا د طبیعي زیرمو او شتمنیو لوټول اوداسی نور. د غونډې ګډونوالو له سیمې څخه د پاکستاني پوځ د وتلو، د ټولو سیاسي بندیانو د خوشي کولو او د لادرکه سوو کسانو په اړه د وضاحت غوښتنه وکړه
د «بي بي سي» او «وي او ای» د راپورونو له مخې، د ۲۰۲۴م کال د اکتوبر پر ۲۰مه د پښتونخوا او بلوچستان په ډیرو سیمو کې یو ځل بیا پراخ لاریونونه وسول، چې خلکو د ۲۰۲۴م کال د اکتوبر په ۱۱مه دجرګی غوښتنې تکرار کړې
په بلوچستان او پښتونخوا کې د پاکستاني چارواکو ظلم او استبداد لا هم دوام لري. لاندې، موږ ځینې وروستي پیښې په لنډ ډول یادوو
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر ۱۸, د «وي او ای» راپور: د «بلوڅ یکجهتي کمیټې» په وینا، ۹ تنه ځوان بلوڅان د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۶مه په کراچۍ کې د پاکستاني چارواکو له خوا ونیول او وتښتول سول چی له هغه وخت راهیسې لادرکه دي. په دوی کی زیات نفر دپوهنتون زده کونکي وه
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر ۱۸, د «وي او ای» راپور: د مدني فعال علي وزیر د بند موده وغځول سوه. (ښاغلی علي وزیر د ۲۰۲۴ کال د اګست په ۳مه په اسلام اباد کې نیول سوی وو او په لومړي سر کې د سپټمبر په ۳۰مه خوشې سو، خو څو ساعته وروسته بېرته ونیول سو او د پنجاب ایالت بل زندان ته ولېږدول سو. ښاغلی علي وزیر له کلونو راهیسې په پرله پسې ډول بندی سوی دی. د پاکستاني چارواکو لخوا په درواغجنو تورونو زندانی سوی دی او د محکمې په حکم له خوشې کیدو وروسته بیا نیول سوی دی.)
تاندنیوز- د ۲۰۲۴ کال د اکټوبر ۲۰مه راپور: مدني فعال منظور پښتین په فیسبوک کې خبر ځپورکړ چې د پښتون ژغورنې غورځنګ چې په سوله ییز ډول د پښتنو د حقونو دفاع کوي، تر ۱۰۰۰ زیات غړي یی د پاکستاني چارواکو له خوا نیول سوي او په زندان کې دي
د ۲۰۲۴ کال د اکټوبر ۲۱، د «وي او ای» راپور: د "بلوچ یکجهتي کمیټې" غړي چې مشري یې ډاکټر مهرنګ بلوچ کوی په کراچۍ کې د پریس کلب مخې ته په بلوچستان کې د جبري بې درکه کیدو پر ضد احتجاج وکړی. د پاکستان پولیسو په زور سره د دغه سوله ییز لاریون څو تنه ګډونوال ، د یادی کمیټی مرستیال ښاغلي لالا عبدالوهاب او پنځه نور غړي بندیان کړل. دوی نامعلوم ځای ته وړل سوي دی او له هغه راهیسې ورک دي. د ډاکټرماهرنګ بلوچ په وینا په دې وروستیو اوونیو کې په لسګونو بلوڅان په ځانګړې توګه دپوهنتون زده کوونکي بی درکه سوي دي
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر ۲۲, د «وي او ای»راپور: عیني شاهدانو راپور ورکړ چې د اکتوبر په ۲۱ مه د تیراه (پښتونخوا) د میله بازار په یو دکان کی د هاوان مرمۍ ولګېده چې د ۱۲ ماشومانو په ګډون ۲۵ کسان یې ټپیان کړل. نورو عیني شاهدانو دا د بې پیلوټه الوتکې برید بللی دی
د بلوچستان او پښتونخوا له سیمو څخه څه دپاسه ۸۰ زره کسان تښتول سوي دی او لادرکه بلل سوي دي. موږ له ملګرو ملتونو، نړیوالې ټولنې او د بشري حقونو له سازمانونو غوښتنه کوو چې له پاکستاني چارواکو څخه د دغو کسانو په اړه د هر اړخیز معلومات غوښتنه وکړي او له پاکستانه وغواړي چې ژر تر ژره ټول سیاسي بندیان خوشې کړي
علاوه پر دغه موږ دا غوښتنه کوو چې د پښتونخوا او بلوچستان پر ولسونو چی کوم ظلمونه سوی دی دعدالت په خاطر د پاکستان ذمه وار چارواکی، ديکتاتوران او جنرالان د هالیند په هاګ کی د جرمونو نړيوالې محکمې ته وسپاري.
په درنښت
Petition to the United Nations, the International Community, and Human Rights Organizations: The Dictators, Murderers, and Criminal Generals of Pakistan Have Unleashed a Fire of Oppression on the People of Balochistan and Pashtunkhwa
Dear Sir or Madam,
On October 11, 2024, numerous people gathered in the Khyber District of the Pashtunkhwa Province to draw attention to the severe human rights violations committed by the Pakistani army in this region for many years. These include murders, arbitrary arrests, forced disappearances of innocent people, and the exploitation of natural resources in Pashtunkhwa by the rulers from Punjab. The participants demanded the withdrawal of the Pakistani army from the region, the release of all political prisoners, and clarification on the whereabouts of the disappeared persons.
According to reports from BBC and VOA, mass protests were held again on October 20, 2024, in several districts of Pashtunkhwa and Balochistan, where people reiterated the demands they had raised on October 11, 2024.
The oppression and tyranny by the Pakistani authorities in Balochistan and Pashtunkhwa continue unabated. Below, we highlight some of the recent incidents:
- VOA report from October 18, 2024: According to the "Baloch Yakjehti Committee," nine young Baloch individuals were abducted by Pakistani authorities in Karachi on October 16, 2024, and have been missing ever since. Most of them were students.
- VOA report from October 18, 2024: The detention of civil activist Mr. Ali Wazir has been extended. (Mr. Ali Wazir was arrested on August 3, 2024, in Islamabad and was initially released on September 30, but was re-arrested a few hours later and transferred to another prison in Punjab. For years, Mr. Ali Wazir has been repeatedly detained by Pakistani authorities on false charges and, after being released by court orders, has consistently been re-arrested.)
- Tand-News report from October 20, 2024: Civil activist Mr. Manzoor Pashteen reported on Facebook that more than 1,000 members of the PTM movement, who peacefully advocate for the rights of Pashtuns, were arrested by Pakistani authorities and remain in custody.
- VOA report from October 21, 2024: Supporters of the "Baloch Yakjehti Committee," led by Dr. Mahrang Baloch, protested outside the Press Club in Karachi against the forced disappearances in Balochistan. The Pakistani police violently detained several participants of the peaceful protest, including Mr. Lala Abdul Wahab and five other members of the aforementioned organization. They were taken to an unknown location and have been missing since. According to Dr. Mahrang Baloch, dozens of Baloch individuals, especially students, have disappeared without a trace in recent weeks.
- VOA report from October 22, 2024: Eyewitnesses reported that on October 21, a shop on the main street of Tirah (Pashtunkhwa) was hit by a mortar shell, injuring 25 people, including 12 children. Other eyewitnesses reported it as a drone attack.
More than 80,000 people have been abducted from the provinces of Balochistan and Pashtunkhwa and are considered missing. We appeal to the United Nations, the international community, and human rights organizations to demand a thorough investigation into the whereabouts of these individuals from the Pakistani authorities and to urge Pakistan to immediately release all political prisoners.
Furthermore, in the name of justice, we request that the responsible rulers, dictators, and generals of Pakistan be brought before the International Criminal Court in The Hague for the atrocities committed against the people of Pashtunkhwa and Balochistan.
Sincerely,
We give the "Patriot" award to Mrs. Dr. Mahrang Baloch
موږ محترمی ډاکټرماهرنګ بلوچ ته د وطنپالنې «پاتریوت» جایزه ورکوو
محترمه ډاکټرماهرنګ بلوچ یو پاتریوته یعنی وطنپاله میرمن ده. ډاکټرماهرنګ بلوچ په بلوچستان کی دانسانی حقوقو فغاله ده اودبلوڅانود یووالی دکمیټی مشره ده . همیشه چی دبلوچستان پر ولس ظلمونه سوی دی لکه د بلوڅانو جبری لادرکه کول, دانسانی حقونو څخه سرغړونه, دبلوچستان دطبیعی زیرمولوټول، نو ډاکټرماهرنګ بلوچ یی په مقابل کی خپل ږغ پورته کړی دی، احتجاجونه او لاریونونه یی کړی دی
موږ د ټول افغان ولس په نمایندګی د ډاکټرماهرنګ بلوچ دخدمتونو څخه ډیره مننه کوواو دپاتریوت جایزه ورکوو. دپاتریوت یعنی وطنپال انعام دسل ګرامو سکه اوشل زره امریکایی ډالره دی
دډیورنډ د کرښی دواړو خواووته نور پاتریوت یعنی وطنپالان هم سته چی موږ په نظر کی نیولی دی. هرکله چی مناسب وخت راورسیږی موږ به ددوی نومونه خپاره کړو
په درنښت
We award the Patriot Prize to Dr. Mahrang Baloch.
Dr. Mahrang Baloch is a patriot. She is a human rights activist in Balochistan and the head of the Baloch Unity Committee. Whenever the people in Balochistan were oppressed, whether through enforced disappearances of Baloch people, human rights violations, or exploitation of Balochistan's natural resources, Dr. Mahrang Baloch raised her voice against it, participating in protests and demonstrations.
On behalf of the entire Afghan people, we are very grateful for the services of Dr. Mahrang Baloch and are awarding her the Patriotism Prize. The Patriot Prize consists of twenty thousand US dollars and a one-hundred-gram gold coin.
There are also other patriots on both sides of the Durand Line whom we are keeping an eye on. We will publish their names whenever the right time comes.
Best regards
It is our right to free ourselves and our people from the cruel dictators of Punjabistan
د پنجابستان دظالمانو دیکتاتورانو څخه خپل ځان او خپل ولس آزادول زموږ حق دی
د پښتونخوا او بلوچستان ګران ولسه
موږ د پنجابستان دظالمانو خونکارانو دیکتاتورانو بیرغ نه منو
موږ د بلوچستان او پښتونخوا د ګران ولس څخه هیله کوو, چی د بلوچستان او پښتونخوا په ټولو ښارونو او بازارونو کی د پنجابستان بیرغ ایسته کی
موږ خواهش کوو چی د بلوچستان او پښتونخوا په بازارونو کی د پنجابستان د جنایتکاره جنرالانو او دیکتاتورانو د بیرغ خرڅلاو ممنوع کړی
مه بیریږی. سرونه مو لوړ ونیسی
دحق او عدالت دپاره مبارزه دوام لری
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
It is our right to liberate ourselves and our people from the cruel dictators of Punjabistan.
Dear people of Pashtunkhwa and Balochistan,
We do not accept the flag of the cruel, bloodthirsty dictators of Punjabistan. We urge the dear people of Balochistan and Pashtunkhwa to remove the flag of Punjabistan from all cities and marketplaces of Balochistan and Pashtunkhwa. We ask that the sale of flags of the criminal generals and dictators of Punjabistan be banned in the marketplaces of Balochistan and Pashtunkhwa.
Do not be intimidated. Hold your heads high. The struggle for our rights and justice continues. Long live Greater Afghanistan.
With best regards
Petition to the United Nations
ملګرو ملتونو ته د شکایت عریضه
د نړیوالې ټولنې ښاغلو غړو،
د ایران د بشري حقونو سازمان "حال وش" د راپور له مخې د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۴ مه شاوخوا ۳۰۰ ځوانان افغان کډوال دسیستان او بلوچستان پر پوله ایران ته واوښتل. د کلګان سراوان په سرحدي سیمه کې، یو شمیر ماینونه ځای پر ځای سوي وه. دغه سیمی ته د کډوالو په رسیدو سره ځینی ماینونه وچاودیدل او په عینی وخت کی د ایراني پوله ساتو لخوا پر دغه کډوالو باندی ډزې وسوي. ویل کیږي چې په دغه پیښه کی شاوخوا ۲۶۰ تنه وژل سوي او ټپیان سوي دي
موږ د ایراني پوله ساتو ځواکونو دا عمل په کلکه غندو. دا قصدي عمل د بشریت ضد جنایت دی.
موږ پر ملګرو ملتونو ږغ کوو چې د ایران حکومت د خپلو اعمالو په خاطر محاکمه کړي او د ایران له دولت څخه وغواړي چې بشري حقونه مراعات کړي
افغانان ملامت نه دی چی د خپل وطن څخه بهرنی هیوادو ته مهاجرت کوی. په افغانستان کې د ۴۵ کلنو ناخوالو، کړکېچونو او د جګړې ویجاړونکو اغېزو ډېری خلک له هېواده کډه کولو ته اړ کړي دي. افغان کډوال په ډېرو کوربه هېوادونو کې له ظالمانه چلند او کړاوونو سره مخامخ دي. موږ له ملګرو ملتونو او نړیوالې ټولنې څخه غوښتنه کوو چې د افغان کډوالو ستونزمن وضعیت درک کړي او لازم اقدامات وکړي تر څو دافغان کډوالو سره انسانی چلند وسي.
په درناوی
Petition to the United Nations
Dear Members of the World Community,
According to reports from the Iranian human rights organization "Halvash" on October 14, 2024, around 300 Afghan youths and teenagers crossed the border into Iran as refugees. In the border region of Kalgan Saravan, some of them stepped on landmines and were subsequently fired upon by Iranian border guards. It is reported that approximately 260 people were killed or injured.
We strongly condemn the actions of the Iranian border guards. This deliberate act constitutes a crime against humanity.
We call on the United Nations and the international community to hold the Iranian government accountable for the actions described above and to urge the Iranian state to comply with human rights standards. The Afghan people are not to blame for their forced displacement from their homeland. The 45-year-long disasters, crises, and devastating effects of war in Afghanistan have forced many to flee their country. Afghan refugees face cruel treatment and oppression in many host countries. We appeal to the United Nations and the international community to understand the difficult situation of Afghan refugees and to ensure they are treated with dignity.
Yours sincerely
We strongly condemn Iran's actions against the Afghan refugees.
موږ د افغان کډوالو پر وړاندې د ایران کړنې په کلکه غندو
ګرانو میرمنو او ښاغلو
د ایران د بشري حقونو سازمان "حال وش" د راپور له مخې د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۴ مه شاوخوا ۳۰۰ ځوانان افغان کډوال له پولې ایران ته واوښتل. د کلګان سراوان په سرحدي سیمه کې، یو شمیر ماینونه ځای پر ځای سوي وه. دغه سیمی ته د کډوالو په رسیدو سره ځینی ماینونه وچاودیدل او په عینی وخت کی د ایراني پوله ساتو لخوا پر دغه کډوالو باندی ډزې وسوي. ویل کیږي چې په دغه پیښه کی شاوخوا ۲۶۰ تنه وژل سوي او ټپیان سوي دي
موږ د افغان کډوالو پر وړاندې د ایراني پوله ساتو ځواکونو کړنې په کلکه غندو. دا قصدي عمل د بشریت ضد جنایت دی. د دغې پېښې د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو او ټپیانو ته د عاجلې روغتیا هیله کوو
افغانانو تل د ایران له ولس سره ښی اړیکې ساتلې دي. افغانستان له تېرو ۴۵ کلونو راهیسې د جګړو، بحرانونو او ظلمونو له ویجاړونکو پایلو سره لاس او ګرېوان دی. له همدې امله، موږ د ایران د پورته بیان سوو وحشی کړنو په اړه ډیرمایوسه او حیران یو
موږ پر ملګرو ملتونو ږغ کوو چې د ایران حکومت د خپلو اعمالو په خاطر محاکمه کړي او د ایران له دولت څخه وغواړي چې بشري حقونه مراعات کړي
د دې تر څنګ موږ غوښتنه کوو چې د افغانستان د دولت له خزانې څخه دی د دغې پېښې د قربانیانو له کورنیو سره درې زره ډالره اود هر ټپي سوي کس سره دې ۱۰۰۰ ډالره مالي مرسته وسي
په درناوی
We strongly condemn Iran's actions against the Afghan refugees.
Dear Ladies and Gentlemen,
According to reports from the Iranian human rights organization "Halvash," on October 14, 2024, around 300 young Afghan refugees crossed the border into Iran. In the border region of Kalgan Saravan, some of them stepped on landmines and were subsequently fired upon by Iranian border guards. It is reported that approximately 260 people were killed or injured.
We strongly condemn the actions of the Iranian border guards against the Afghan refugees. This deliberate act constitutes a crime against humanity. Our deepest condolences go out to the families of the victims of this incident, and we wish the injured a speedy recovery.
The Afghan people have always maintained a close bond with the Iranian people. For the past 45 years, Afghanistan has suffered from the devastating consequences of war, crises, and oppression. Therefore, we are deeply disappointed and appalled by the actions described above.
We call on the United Nations to hold the Iranian government accountable for its actions and to urge the Iranian state to comply with human rights standards.
Furthermore, we demand that the families of the victims of this incident receive financial support of $3,000 each, and that every severely injured survivor receives financial assistance of $1,000 from the Afghan state treasury.
Yours sincerely,
To the Government of Pakistan
د پاکستان حکومت ته
آغلو او ښاغلو
موږ ستاسی څخه غوښتنه کوو چی ژر تر ژره د پښتونخوا او بلوچستان له سیمو څخه د پاکستان پوځ وباسی او د ډیورنډ کرښې په اوږدو کې اغزن سیم سمدستی لیرې کړی. سربیره پردې، سرحدي پوستې باید بی له ځنډه د اټک سیمی ته انتقال کړي. که تاسی دغه اقدامات ترسره نه کړې دا به ستاسی د خپل ځان غولول وي
په درنښت
To the Government of Pakistan
Dear Sir or Madam,
We hereby demand the immediate withdrawal of the Pakistani army from the regions of Pashtunkhwa and Balochistan, as well as the removal of barbed wire along the Durand Line. Furthermore, border posts should be relocated to Attock without delay. Failure to take these measures would be a conscious act of self-deception.
Yours sincerely
We are one Nation on both sides of the Durand Line. We are one Afghanistan. The border with Punjabistan runs at Attock.
موږ د ډیورنډ د کرښی دواړو خواوو ته یو ولس یو او یو افغانستان یو چی سرحد یی د پنجابستان سره اټک دی
زموږ د پښتونخوا او بلوچستان ګران ولسه
موږ ته معلومه سوی ده چی ځینی د (آی ایس آی) اجنټان ستاسی غونډی ته درغلی دی. ځکه نو خبر اوسی
زموږ خبره واضح ده. موږ دچا حق نه غواړو. موږ یوازی خپل حق غواړو. دپنجابستان سره سرحد به اټک ته انتقالوی
دیو ولس په منځ کی څوک دیوال جوړولای نسی. موږ یو ولس یو. موږ نه غواړو چی بیا دوی ټوټی سو. خارداره سیم به ژر تر ژره ایسته کیږی
په واضح ډول درته وایو چی د افغانستان دواړی خواوی باید بیرته سره یوسی. بیله دی څخه موږ بل هیڅ وړاندیز نه منو. موږ افغان ولس ډیر واری غولول سوی یو. موږ نه غواړو چی بیا وغولول سو
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
We are one Nation on both sides of the Durand Line. We are one Afghanistan. The border with Punjabistan runs at Attock.
Our beloved people of Pashtunkhwa and Balochistan,
We have learned that ISI agents have attended your meeting. Therefore, be well-informed and vigilant.
Our position is unequivocally clear: We do not claim the rights of others, but only demand our own. The border with Punjabistan must be moved to Attock. No one can build a wall in the midst of a people(nation). We are one nation, and we refuse to be divided again. The barbed wire separating us must be removed immediately.
We state clearly and firmly that the two parts of Afghanistan must be reunited. We reject any other proposals. Too often, we, the Afghan people, have been deceived, and we will not allow it to happen again.
Long live the great Afghanistan!
The Voice of Freedom!
NEW ( نوی )
دآزادی ږغ
زموږ ګران د پښتونخوا او بلوچستان ولسه
ټول راووزی پر اا داکتوبر ۲۰۲۴. جرګی وکی, لاریونونه وکی. آوازونه مو پورته کی. دا د پاکستان جنایتکاره جنرالان او دیکتاتوران د ۷۷ کالو راهیسی د پښتونخوا او بلوچستان پر ولس ظلمونه, بندی کول، لت کول، وژل او نور ډول ډول استبداد کوی. ځانونه او خپل راتلونکی نسلونه د پنجابستان د ډاکوګانو څخه آزادکی
مه بیریږی. سرونه مو لوړ ونیسی
دحق او عدالت دپاره مبارزه دوام لری
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
پاملرنه: د پاکستان استخباراتی اداره آی ایس آی ممکن د خپلو اجنټانو له لارې هڅه وکړي چې د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر د میاشتې د ۱۱مې نیټې د جرګې اجنډا او پریکړو کې لاسوهنه وکړي او یا تاسی وغولوي. پام کوی چې د دوی په چلونو خطا نه وزئ او د آی ایس آی د لاسوهنې مخه ونیسئ
NEW
The Voice of Freedom!
Our beloved people of Pashtunkhwa and Balochistan,
We call on you to step out of your homes on October 11, 2024, go to the cities, hold assemblies ("Jirgas"), demonstrate, and raise your voices. For 77 years, the criminal generals and dictators of Pakistan have been oppressing, arresting, torturing, murdering, and tyrannizing the people of Pashtunkhwa and Balochistan. Free yourselves and your future generations from the bandits of Punjabistan.
Do not be intimidated. Keep your head high.
The fight for rights and justice continues.
Long live the great Afghanistan!
Attention: The Pakistani intelligence service ISI may attempt to manipulate the agenda and decisions of the Jirga on October 11, 2024, through its agents or deceive you. Please remain vigilant to avoid falling for their tricks and prevent any interference from the ISI.
The people of Balochistan and Pashtunkhwa are not the slaves of Punjabistan.
د بلوچستان او پښتونخوا ولس د پنجابستان د ډاکوګانو مریان نه دی
زمږ د بلوچستان او پښتونخوا ګران ولسه
موږ د لوی افغانستان ولس د پنجابستان د ډاکوګانو مریان نه یو او نه به یی مریان واوسو. مه بیریږی، پر اا داکتوبر ۲۰۲۴ ټول د پښتونخوا او بلوچستان ولس ښارونو ته راووزی, جرګی وکی, لاریون وکی، ږغونه پورته کی, د پنجابستان د ډاکوګانو دظلمونو، لت، بندی کولو او وژلو څخه ځانونه او خپل راتلونکی نسل آزادکی. همدارنګه هغه تر ۸۰ زره زیات کسان چی په بلوچستان او پښتونخوا کی په جبری توګه لادرکه سوی دی دهغو دکورنیو څخه لکه میندی, پلرونه, خویندی, وړونه, اولادونه او داسی نورو خپلوانو څه هیله کوو چی ټوله دی داحتجاج او لاریون دپاره دکورونو څخه دباندی راووزی اوخپل ږغ دی اوچت کړی ترڅو چی دنیا خبره سی چی دا د پاکستان ظالمانو څومره رنګارنګ جنایتونه او ترهګری کړی دی.
موږ ټول افغان ولس نور د پنجابستان د جنایتکاره جنرالانو او د شریف د جنایتکاره کورنی ظلمونه نه سو زغملای. ځکه نو موږ پرټول افغان ولس باندی ږغ کوو چی که په لوی افغانستان کی وی او که دباندی وی د عدالت غوښتلو دپاره دی آوازونه پورته کی. موږ د لوی افغانستان ولس دتل دپاره آزادی غواړو. موږ د دنیا څخه حق او عدالت غواړو. موږ دملګرو ملتونو داداری څخه غوښتنه کوو چی دپاکستان جنایتکاره جنرالان او د شریف جنایتکاره کورنی دی د هالیند په هاګ کی نړیوالی جنایی محکمی ته وسپاری ځکه چی ددغه کسانو لاسونه د بیګناه خلګو په وینو سره دی او دوی ټول بشری حقونه تر پښو لاندی کړی دی
مه بیریږی. سرونه مو لوړ ونیسی
دعدالت دپاره مبارزه دوام لری
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
The people of Balochistan and Pashtunkhwa are not the slaves of the bandits from Punjabistan.
To our beloved people of Balochistan and Pashtunkhwa,
We, the entire people of Greater Afghanistan, are neither now nor in the future willing to bow down like slaves to the machinations of the bandits from Punjab. Do not be intimidated. On October 11, 2024, we call on all the people in Pashtunkhwa and Balochistan to take to the streets, hold gatherings ("Jirgas"), protest, and raise their voices to free themselves and future generations from oppression, torture, imprisonment, and murder by the bandits from Punjab.
We also urge the families of the more than 80,000 people who were violently abducted and disappeared without a trace in Balochistan and Pashtunkhwa to take action. Let mothers, fathers, sisters, brothers, children, and all other relatives step out of their homes, join the protests, and raise their voices so that the world can finally learn about the crimes and terrorist acts committed by the oppressors in Pakistan.
The Afghan people can no longer endure the atrocities of the criminal generals and the terror of the Sharif clan from Punjab. Therefore, we call on all Afghans, whether living in the homeland or in exile, to stand up and struggle for justice. We demand the final and lasting freedom of our people. From the international community, we seek recognition of our rights and support for justice. We urge the United Nations to bring the criminal Pakistani generals and the leaders of the Sharif clan before the International Criminal Court in The Hague, Netherlands, as their hands are stained with the blood of innocent people and they have grossly violated human rights.
Do not be intimidated. Hold your heads high.
The struggle for justice continues.
Long live Greater Afghanistan!
To the United Nations and the International Community: Please stop the tyranny of Pakistan's dictatorial regime and criminal generals.
د ملګرو ملتونو او نړیوالې ټولنې څخه هیله کوو چی د پاکستان د استبدادي رژیم او جنایتکارو جنرالانو د ظلم مخه ونیسئ
آغلو او ښاغلو
د پاکستان حکومت او جنرالان یې د یوه جنایتکار سازمان په څېر چلند کوي. داسې ښکاري چې دوی ته انسانیت او د قانون دحاکمیت هیڅ اهمیت نه لري، دوی د بې دفاع خلکو په وړاندې په پلان سوی ډول د زور او تاوتریخوالی څخه کاراخلي
له تېرو ۷۷ کلونو راهیسې د پښتونخوا او بلوچستان په سیمو کې د پاکستاني چارواکو له خوا د ظلم اور بل سوی دی. هر هغه څوک چې د دې ظلم پر وړاندې د ږغ پورته کولو جرات وکړي، نیول کیږي، بندی کیږی, شکنجه کیږي او په ډیرو مواردو کې وژل کیږي. دوی د انټرنیټ او ګرځنده تلیفون خدمات د پښتونخوا او بلوچستان په بیلابیلو سیمو کې بند وي ترڅو نړیواله ټولنه د دوې د ظلمونو په اړه بیخبره پاته سي. په دې وروستیو ورځو کې د ۲۰۲۴ کال د اکټوبر په لومړۍ او دوهمه نیټه یو پلا بیا پاکستاني جنرالانو او دیکتاتورانو د بیګناه خلکو پر ضد د بې رحمانه طریقو څخه کار واخیستی: په پښتونخوا کې یې د هغی لویې غونډې لپاره جوړو سوو اداري کمپونو او خیمو ته اور واچوی چی په ۱۱ د اکتوبر جرګه پکښی کیږی، پر راټولو سوو خلکو یې ډزې وکړې او اوښکې بهونکی ګاز یې وکارولی. د اکتوبر په پنځمه ۲۰۲۴ د (پی ټی ایم) د غړو په وړاندې دپاکستانی چارواکو ظالمانه سلوک او تاوتریخوالی نور هم زیات سو. د پښتون ژغورنې غورځنګ (پی ټی ایم) مشر منظور پښتین وایی، چې پاکستانی چارواکو د پښتونخوا ایالت په یو شمېر سیمو کې د (پی ټی ایم) د غړو پر کورونو چاپې وهلې دی او د (پی ټی ایم) ډیر پلویان یی نیولي دي. د «بنو » په سیمه کې ۳۴ کسان او په جنوبي وزیرستان کې تر ۲۰ زیات کسان نیول سوي دي. په کورمه، ډېره اسماعيل خان، ټانک، بنو، پېښور، خيبر، مردان، صوابۍ، کرک، چارسده، بونير، مومند، باجوړ، دير، شانګله، سوات او نورو ګڼو ښارونو کې هم لسګونه فعالان نيول سوي دي.
د (پي ټي ایم) یوه ویاند ښاغلي عبدالصمد وویل چی د سیاسي ګوندونو مشرانو ته د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۱ مه د پښتنو په لویه جرګه کې د ګډون بلنه ورکړل سوې ده، خو د دغو ګوندونو له ډلې څخه ډېرو کسانو راپور ورکړی چې د پاکستان د پوځ مشر جنرال عاصم منیر دوی ته تلیفون وکی او له دوی څخه یې وغوښتل چې په غونډه کې ګډون ونه کړي. ښاغلي عبدالصمد دا اندېښنه هم څرګنده کړه چې د پاکستان حکومت د (پی ټی ایم) مشر منظور پښتین ته د زیان رسولو یا وژلو پلان لري
پاکستاني چارواکي بیره لري چې د ۲۰۲۴ کال د اکټوبر په ۱۱ مه د پښتنو د یوې لویې جرګی په ترڅ کې به نړیواله ټولنه په تیرو ۷۷ کلونو کې د پښتونخوا او بلوچستان د خلکو پر وړاندې د پاکستاني دیکتاتورانو او جنرالانو له جنایتونو خبر سي. د دوی هدف دا دی چې ټول هغه ږغونه خاموشه کړي چې د عدالت او سولې غوښتنه کوي. د (پي ټي ایم) د پلویانو پر کورونو چاپی وهل, بندی کول او بیرول دهغه انسانانو له حقونو څخه ښکاره سرغړونه ده چې غواړي په سوله ييزه غونډه کې ګډون وکړي او خپل سياسي نظر څرګند کړي.
موږ په پښتونخوا او بلوچستان کې د ټولو بې ګناه کسانو د سمدستي خوشې کولو غوښتنه کوو اود هالیند په هاګ کې د جرمونو نړیوالې محکمې ته د پاکستان د جناینکاره جنرالانو او سیاسي مشرانو د محاکمې غوښتنه کوو
په درنښت
To the United Nations and the International Community: Please stop the tyranny of Pakistan's dictatorial regime and criminal generals.
Dear Sir or Madam,
The Pakistani government and its generals behave like a criminal organization. They seem to lack any sense of humanity and rule of law, using violence systematically against defenseless people.
For the past 77 years, a fire of cruelty has been raging in the regions of Pashtunkhwa and Balochistan, ignited by the Pakistani authorities. Anyone who dares to speak out against this oppression is arrested, tortured, and in many cases killed. Internet and mobile network services are regularly blocked in various areas to keep the international community in the dark about these atrocities. This was evident recently, on October 1st and 2nd, 2024, when Pakistani generals and dictators violently suppressed the people: they set fire to administrative camps and tents erected for a planned large gathering in Pashtunkhwa, fired at the gathered people, and used tear gas against them.
According to recent media reports, the violence continued on October 5th, 2024:
Mr. Manzoor Pashteen, the leader of the Pashtun Protection Movement (PTM), reported that in several parts of the Pakhtunkhwa province, the homes of PTM members were raided, and many PTM supporters were arrested. In Bannu district, 34 people were detained, and more than 20 people were arrested in South Waziristan. Dozens of activists were also detained in cities such as Korma, Dera Ismail Khan, Tank, Bannu, Peshawar, Khyber, Mardan, Swabi, Kirk, Charsadda, Buner, Momand, Bajaur, Dir, Shangla, Swat, and many other areas.
Mr. Abdul Samad, a spokesperson for the PTM, stated that political parties have been invited to attend the large Pashtun assembly (Jirga) on October 11th, 2024. However, many of these parties reported that Pakistan's Army Chief General Asim Munir had personally called and urged them not to participate in the gathering. Mr. Abdul Samad also expressed concerns that the Pakistani government is planning to harm or even kill Manzoor Pashteen, the PTM leader.
The Pakistani authorities fear that during the large Pashtun gathering on October 11th, 2024, the international community might learn about the crimes committed by Pakistani dictators and generals against the people of Pashtunkhwa and Balochistan over the past 77 years. Their goal is to silence all voices calling for justice and peace. This wave of arrests and intimidation is a clear violation of the rights of people who wish to participate in a peaceful assembly and express their political opinions.
We demand the immediate release of all innocent individuals detained in Pashtunkhwa and Balochistan and call for the prosecution of Pakistan's criminal generals and political leaders before the International Criminal Court in The Hague.
Best regards
Awarding the "Patriot" Honor to Gilaman Wazir
دلوی افعانستان ولس ته
موږ د لوی افغانستان ستر شخصیت ګیله من وزیر ته د هغه د غوره هیواد پالنې په درناوي د د وطنپالنې «پاتریوت» جایزه ورکوو
ګیله من وزیر نه یوازې یو تکړه هېوادپال بلکې یو ښه شاعر هم و، چې شعرونه یې له لوی افغانستان سره د خپلې مینې څرګندونه وه. د ده په شعرونو کې د ظالمانو له منګولو څخه د لوی افغانستان د خلکو د خلاصون غوښتنه سوې ده. د ګیله من وزیر د ا شعارو موخه دلوی افغانستان خدمت او د افغانانو د ملي شعور پیاوړی کول وه. د ده اشعار د لوی افغانستان د پرمختګ دپاره وه، د ګیله من وزیر په شعرونو کی د لوی افغانستان د ولس دحقونو غوښتنه سوی ده. دده اشعار د لوی افغانستان د بیا یووالي د پاره دی. دګیله من وزیر شعرونه د افغان ولس خوښۍ او سوکالۍ ته وقف سوي دی. ګیله من وزیر له خپل وطن سره د زړه مینه درلوده ځکه نو د پنجاب د ظالمانو دخوا په شهادت ورسیدی
د ښاغلي ګیله من وزیر نوم به د افغانستان په تاریخ کې په زرینو کرښو ولیکل سي.
هرکله چې موږ د افغانستان حکومت په لاس کې واخلو، موږ به دشهید ګیله من وزیر په نمایندګی دده وکورنی ته د وطن پالنې (پاتریوت) جایزه وروسپارو. د «پاتریوت جایزه» سل ګرامه د سرو زرو سکه او شل زره امریکایي ډالر دي
برسېره پر دې، موږ به د ګیله من وزیر د کورنۍ سره مالي مرستې وکړو ترڅو د لوی افغانستان لپاره د هغه دخدمتونو او قربانۍ قدردانی وسی.
په درناوی
Awarding the "Patriot" Honor to Gilaman Wazir
Dear People of the Great Afghanistan,
We are honoring the distinguished personality Gilaman Wazir with the "Patriot" award in recognition of his outstanding patriotism.
The great patriot Gilaman Wazir was tragically killed on July 10, 2024, by bandits from Punjab. These bandits specifically target educated individuals from Balochistan and Pakhtunkhwa.
Gilaman Wazir was not only a committed patriot but also a talented poet. His poetry was an expression of his profound love for the great Afghanistan. His poems called for the liberation of the people of Afghanistan from the tyranny of oppressors. They aimed at strengthening the national consciousness of the Afghan people. His writings advocated for the progress of the great Afghanistan, demanded the rights of its people, and called for the reunification of the nation. His poems were dedicated to the joy and prosperity of the Afghan people. Ultimately, it was his passionate love for his country that led to his death at the hands of the oppressors from Punjab.
The name of Mr. Gilaman Wazir will be inscribed in golden letters in the history of Afghanistan. Once we assume the leadership of Afghanistan, we will present his family with the “Patriot Award” on his behalf. This award includes a 100-gram gold coin and a cash prize of 20,000 USD. Additionally, we will provide financial support to his family to honor his sacrifice and commitment to the great Afghanistan.
Sincerely,
Petition: We appeal to the United Nations to liberate the innocent people of Pashtunkhwa and Balochistan from Pakistani tyranny.
دشکایت عریضه: د ملګرو ملتونو څخه غوښتنه کوو چې د پښتونخوا او بلوچستان بې ګناه خلک د پاکستان له ظلمونو ازاد کړي
آغلو او ښاغلو
له ۷۷ کلونو راهیسې د پاکستان دیکتاتوران او جنرالان په جنایتونو کې لاس لري، دوی د پښتونخوا او بلوچستان پر خلکو زیات ظلمونه کړي دی، په دوامداره او پلان سوی ډول یې په دې سیمو کې بیره او ناآرامي خپره کړې ده. هرکله چې د پښتونخوا او بلوچستان خلک سوله ایزې غونډې کوي او یا د خپلو حقونو لپاره مظاهرې کوي، د پاکستان پولیس او پوځ ددوې په مقابل کی د وحشیانه تشدد څخه کاراخلي. دوی دجرګو او لاریون پر بې دفاع ګډونوالو ډزې کوي، اوښکې بهونکی ګاز کاروي، او د جرګی کمپونه ویجاړوي. په نتیجه کی ځینی بې ګناه خلګ ووژل سی ځینی نفر ټپيان سي. ډیرکسان ونیسی اوبندیان یی کي
ښاغلی منظور پښتین د مدني حقونو فعال او د (پی ټی ایم) غورځنګ مشر دی چې د پښتنو د حقونو دپاره او د پاکستان د حکومت د ظلمونو پر ضد مبارزه کوي. پي ټي اېم پلان لري چې د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر په ۱۱مه په پښتونخوا کې دپښتنو دپاره دعدالت غوښتنی ترعنوان لاندی یوه لویه جرګه جوړه کړي او د نړۍ پام د هغو پښتنو خواته واړوي چې د جګړې او ترهګرۍ له امله وژل سوي یا ورک سوي دي. په دې جرګه کې به د پښتنو د ستونزو د حل په اړه بحث او پرېکړې وسي. پر ښاغلي منظور پښتین او د هغه پر پلویانو څو ځله د پاکستاني پولیسو او پوځ له خوا بریدونه سوي دي. د علي وزیر په څېر فعالان څو پلا زنداني سوي دي
په لاندې توګه د پاکستاني چارواکو لخوا د بشري حقونو د سرغړونو او ظلمونو په اړه د ځینو راپورونو لنډیز ذکر کوو
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر د ۱ نیټې راپور (وی أو ای ډیوه)
د (پي ټي ایم) مشر منظور پښتین وویل چی د پښتونخوا ایالت په خیبر سیمه کې د پلان سوې جرګی لپاره د تیاری نیولو پر کمپ د پولیسو لخوا برید وسو. پر ځوانانو ډزې وسوې، اوښکې بهونکی ګاز وکارول سو. څو کسان ژوبل او بې هوښه سول
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر ۱ نیټی راپور (بی بی سی پښتو)
د بشري حقونو فعال علي وزیر څو ځله د پاکستاني پولیسو لخوا نیول سوی او زنداني سوی دی. د ۲۰۲۴ کال د اګست په ۳ مه، هغه د موټر تر ټکر وروسته د اسلام اباد په پمز روغتون کې ونیول سو او په زندان کی بندی سو. د اکتوبر په ۱، ۲۰۲۴ کال، هغه له زندان څخه خوشې سو، اما څو ساعته وروسته د پنجاب پولیسو لخوا بیا ونیول سو او نامعلوم ځای ته یوړل سو
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر د۲ نیټې راپور (وی أو ای ډیوه)
ښاغلي منظور پښتین وویل چی د جرګی لپاره د تیاری نیولو پر کمپ یو ځل بیا برید وسو. پر موجودو خلکو ډزې وسوې، او د اوښکې بهونکی ګاز دکارولو په نتیجه کی ګڼ شمېر خلګ ټپیان سول
د ۲۰۲۴ کال د اکتوبر ۲ راپور (بی بی سی پښتو)
د (پي ټي ایم) غورځنګ وایي چې پولیسو یو ځل بیا د اکتوبر په ۲، ۲۰۲۴ دجرګی پر کمپ په پراخه کچه برید وکړ. اوښکې بهونکی ګاز یی استعمال کی، چی له امله یی یو شمیر کسان ټپیان یا بی هوښه سول. د (پي ټي ایم) په وینا، د برید په ترڅ کې، پولیسو دجرګی خیمو ته اور واچولی او د کمپ څخه یی تجهیزات غلا کړل.
دا راپورونه په پښتونخوا او بلوچستان کې د پاکستاني چارواکو له خوا د بشري حقونو د بې شمېره سرغړونو او ظالمانه اقداماتو یو څو بېلګې دي. موږ په وار وار په ګڼو لیکونو کې دې ظلمونو ته د نړیوالې ټولنې پام اړولی دی. موږ یو پلا بیا له نړیوالې ټولنې په ټینګه غوښتنه کوو چې په پاکستان کې مسؤل کسان محاکمه کړي او دخپلو اعمالو په سزا یی ورسوی
په درناوی
Petition: We appeal to the United Nations to liberate the innocent people of Pashtunkhwa and Balochistan from Pakistani tyranny.
Dear Sir or Madam,
For 77 years, Pakistani dictators and generals involved in criminal activities have been oppressing the people of Pashtunkhwa and Balochistan, systematically spreading fear and unrest in these regions. Whenever the people of Pashtunkhwa and Balochistan hold peaceful gatherings or demonstrate for their rights, the Pakistani police and army respond with brutal violence. They fire at the defenseless participants, use tear gas, and destroy the assembly camps. This often results in casualties and injuries among the innocent civilians. Many participants are also arbitrarily arrested.
Mr. Manzoor Pashteen is a civil rights activist and the chairman of the PTM movement, who advocates for the rights of the Pashtuns and against the ongoing oppression by the Pakistani state. PTM plans to hold a representative assembly in Pashtunkhwa on October 11, 2024, to draw global attention to the alarming number of Pashtuns who have been killed or gone missing due to war and terrorism. In this assembly, solutions to the current problems will be discussed and decided upon. Mr. Manzoor Pashteen and his supporters have been repeatedly attacked by the Pakistani police and army in the past. Activists like Ali Wazir have been repeatedly imprisoned.
Below are some recent reports on human rights violations and repression by the Pakistani authorities:
Report from October 1, 2024 (VOA-Deewa)
According to Mr. Manzoor Pashteen, the leader of PTM, the preparation camps for the planned assembly in the Khyber area of Pashtunkhwa Province were attacked by the police. Shots were fired at young people, and tear gas was used. Several people were injured and rendered unconscious.
Report from October 1, 2024 (BBC-Pashto)
Human rights activist Ali Wazir has been repeatedly arrested and imprisoned by the Pakistani police. On August 3, 2024, he was detained at PIMS Hospital in Islamabad after a car accident. On October 1, 2024, he was released from prison, only to be re-arrested by the Punjab Police a few hours later and taken to an unknown location.
Report from October 2, 2024 (VOA-Deewa)
According to Mr. Manzoor Pashteen, the preparation camps for the assembly on October 11, 2024, were attacked again. Shots were fired at the people present, and the use of tear gas led to numerous injuries.
Report from October 2, 2024 (BBC-Pashto)
The PTM movement reports that the police again attacked the camp on October 2, 2024, on a large scale. Tear gas was used, and several people were injured or lost consciousness. According to PTM, during the attack, the tents were set on fire by the police, and equipment from the camp was stolen.
These reports are only a few examples of the numerous human rights violations and oppressive measures by the Pakistani authorities in Pashtunkhwa and Balochistan. We have repeatedly drawn the attention of the international community to these atrocities in numerous letters. We hereby renew our urgent appeal to the global community to hold the responsible parties in Pakistan accountable.
Yours sincerely
We Afghans are not animals – we are human beings. The rights of the Afghan people have been trampled on. Such behavior would not even be acceptable towards animals.
موږ افغانان حیوانان نه یو، موږ انسانان یو. د افغان ولس حقونه تر پښو لاندې سوي دي. دا ډول چلند به حتی د حیواناتو سره د منلو وړ نه وي
نړیوالې ټولنې ته
ګرانو میرمنو او ښاغلو
موږ څو پلا تاسی ته خبر درکړی دی چې موږ د خبرو اترو او هرې پوښتنې ته د ځواب ویلو لپاره تیاریو، که څوک وغواړي کولای سی چې زموږ سره اړیکه ونیسي. خو داسی ښکاری چې تاسی دافغانستان د مسئلې په اړه د تړلو دروازو تر شا په پټه توګه خبرې اترې کوئ.
افغانستان د ډیورنډ کرښې دواړو خواوو ته تر ۸۵ میلیونه زیات نفوس لري. موږ د خپل هیواد افغانستان په اړه د تړلو دروازو تر شا پټ بحثونه نه منو. افغانستان د افغاني غالۍ په څیر یو جنس نه دی چې بیخبره او بی لیدلو په پټه توګه معامله پر وسي.
افغانستان د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته پروت لوی هېواد دی چې تر ۸۵ میلیونه زیات نفوس لري. موږ څو پلا ویلي دی چې افغانستان او افغان ولس ته باید درناوی وسي. دافغانستان په مسئله کی ستاسی د کړنو څخه موږ ته دا سی ښکاري لکه تاسی چی زموږ سره د "پیشی او موږک" لوبه کوئ. ځینې وختونه د افغانستان سلفي ډله ښه بولی ځینې وختونه یی په بد نامه یادوی. کله افغانی مافیا ښه بولی کله یی بد بولی. تاسی د ډیرو کلونو راهیسی د افغانانو حقونه تر پښو لاندې کوئ او زموږ طبیعي زیرمو ته د لاس رسي لپاره له غلطو لارو کار اخلئ
موږ په ښکاره ډول خبری کوو: د افغانستان طبیعي زیرمې په افغانانو پورې اړه لري. دا زموږ د لپاره د منلو وړ نه ده چې بل هیواد دا پریکړه وکړي چی کوم هیوادونه دی زموږ طبیعي زیرمو ته لاسرسی ولري او کوم هیوادونه دی یی و نه لری. موږ د خپلو سرچینو په اړه د بل هیواد پریکړه په کلکه ردوو
د افغانستان ټولې طبیعي زیرمې باید آزادې پاتې سي او د افغانانو د ملکیت په توګه یې درناوی وسي. د افغانستان سره له ډېرو کلونو راهیسي چلبازی سوی ده او لوټ سوی دی. له همدې امله، موږ غوښتنه کوو چې د افغانستان په اړه دی ټوله پریکړی او تړونونه په لیکلي ډول مستند سي او ښه به داوی چی دا فیصلی او تړونونه د ملګرو ملتونو لخوا تصدیق سي.
موږ "پشی په جوال کې نه رانیسو" او هیڅ غیر شفاف تړون نه منو.
په درناوی
We Afghans are not animals – we are human beings. The rights of the Afghan people have been trampled on. Such behavior would not even be acceptable towards animals.
To the International Community,
Dear Ladies and Gentlemen,
We have repeatedly communicated to the International Community that we are available for discussions and to answer any questions, should someone wish to engage with us. However, your handling of the issue of Afghanistan shows that you are conducting negotiations and discussions behind closed doors.
Afghanistan has a population of more than 85 million people on both sides of the Durand Line. We do not accept secret discussions about our country. Afghanistan is not a commodity, like an Afghan carpet, that can be bargained over unnoticed and without involving the affected population.
Afghanistan on both sides of the Durand Line is a large country with over 85 million inhabitants. We have repeatedly pointed out that Afghanistan and its people must be respected. Your actions give the impression that you are playing a deceitful "cat and mouse" game with us. Sometimes certain groups are portrayed as good, sometimes as bad—whether it is the Afghan Salafist groups or mafia actors. For years, you have been violating the rights of the Afghan people and using dubious methods to gain access to our natural resources.
Let us be clear: Afghanistan's natural resources belong to the Afghan people. It is unacceptable for any other country to decide which nations can access our resources and which cannot. We categorically reject any foreign decision-making over our resources.
All resources of Afghanistan must remain free and be respected as the property of the Afghan people. Afghanistan has been deceived and exploited for many years. Therefore, we demand that all agreements concerning Afghanistan be documented in writing and, ideally, certified by the United Nations.
We will not "buy a pig in a poke" and will not accept any non-transparent agreements.
Sincerely,
We will never abandon our sisters and brothers in Balochistan and Pashtunkhwa, who are subjected to the atrocities of the raiders from Punjab.
موږ به هيڅکله په بلوچستان او پښتونخوا کې خپلې خويندې او وروڼه د پنجاب د ډاکوګانو ظلمونو ته یوازی پرې نږدو
پاک کړی د پنجابیانو څخه بلوچستان او پښتونخوا. یو پنجابی نه په بلوچستان کی او نه په پښتونخوا کې پریږدی. دعدالت دپاره مبارزه دوام لری
مه بیریږی. سرونه مو لوړ ونیسی
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
We will never abandon our sisters and brothers in Balochistan and Pashtunkhwa, who are subjected to the atrocities of the raiders from Punjab.
Ensure the cleansing of Balochistan and Pashtunkhwa with the withdrawal of Punjabis raiders from the mentioned areas. Not a single Punjabi raider should remain in either Balochistan or Pashtunkhwa. The struggle for justice continues.
Do not be intimidated. Hold your head high.
Long live the great Afghanistan.
Our dear people of Greater Afghanistan! Keep your heads high!
زموږ د لوی افغانستان ګران ولسه! سرونه مو لوړ ونیسی
موږ یوازی خپل حق غواړو. زموږ د لوی افغانستان د خاوری په بیرته یوکیدلو کی زموږ سوله ده. په بلوچستان کی زموږ سمندر زموږ خپلواکی ده
Our dear people of Greater Afghanistan! Keep your heads high!
We only want our rights. The reunification of our territory of Greater Afghanistan is our peace. Our sea in Balochistan is our freedom.
Killing innocent people is the work of ISI gangsters
دبیګناه نفرو وژل د(آی ایس آی) د ډاکوګانو کاردی
آغلو او ښاغلو
پرون د ۲۰۲۴ کال د سپتمبر دمیاشتی پر ۱۲ نیټه زموږ هزاره ګان وروڼه دافغانستان ددایکندی ولایت څخه غور ولایت ته په سفر کی وه چی دداعش ډاکوګانو د بس څخه را کښته کړل لاسونه یی وروتړل اوقتل عام یی کړل. په دغه وحشیانه عمل کی لږترلږه ۱۵ بیګناه نفر ووژل سول او شپږ تنه زخمیان سول
دا د داعش د ډاکوګانو کاردی چی کوماندو یی د(آی ایس آی) دجنرالانو په لاس کی ده
موږ دغه ترهګریز جنایت په کلکه غندو. د دې پیښی د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی د تسلیت پیغام لیږو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
هرڅوک چی ددغه پیښی قاتلان پیداکړی ددولتی خزانی څخه یو لک افغانی دانعام په توګه ورکول کیږی
په پورتني پیښه کی د هر شهید کورنی ته دی ۳۰۰۰ ډالر او هر سخت ټپی ته دی ۱۰۰۰ ډالر د دولت د خزانی څخه ورکول سی
په درنښت
The killing of innocent people is the work of ISI gangsters
Dear Sir or Madam,
Yesterday, on September 12, 2024, our Hazara brothers were traveling from the Afghan province of Daykundi to the province of Ghor when IS bandits pulled them from the bus, handcuffed them, and massacred them. During this brutal act, at least 15 innocent people were killed and six others injured.
This is the work of IS bandits, whose commands are in the hands of ISI generals.
We condemn this terrorist crime in the strongest possible terms. We extend our deepest condolences to the families of the victims and wish the injured a swift recovery.
Whoever finds the murderers responsible for this incident will receive a reward of 100,000 Afghani from the Afghan state treasury.
The families of each victim of the aforementioned incident shall receive 3,000 dollars, and each seriously injured person shall receive 1,000 dollars in financial support from the state treasury.
Kind regards
Petition to the United Nations, Human Rights Organizations, and the International Community
ملګرو ملتونو، د بشري حقونو سازمانونو او نړیوالې ټولنې ته دشکایت عریضه
ښاغلی دملګرو ملتونو سرمنشي ګوتریس
د بشري حقونو د سازمانونو محترمو استازو
د نړیوالې ټولنې ښاغلو غړو
موږ څو پلا مخکې هم په دغه هکله تاسی ته خبر درکړی دی چې د پاکستان دیکتاتوران او جنرالان په ظلمونو، قتلونو، جنایتونو او جنګي جرمونو کې لاس لری. له بده مرغه تر اوسه پوری دغه کسان نه دي محاکمه سوي. ځکه نو جدی پوښتنه داده چې ولې داد پاکستان دیکتاتوران او جنایتکاره جنرالان د محاکمه کولو څخه خوندي پاته سوی دي او دخپلو اعمالو په سزا نه دی رسیدلی
په بلوچستان او پښتونخوا کې ظلمونه، د بشري حقونو سرغړونې او جبري لادرکه کول دوام لري. په دی هکله د رسنیو یو شمیر راپورونه په لاندی ډول دی
«وی او ای ډیوه» ، د اپریل ۲، ۲۰۲۴ راپور:
دلادرکه بلوڅانو سازمان «وائس فار بلوچ مسینګ پرسنز» مشر نصرالله بلوچ وویل، دوی مجبوره دي چې د پارلمان غونډو ته نزدی احتجاجی لاریونونه وکړی ترڅو دخلګو اوچارواکو پام د جبري لادرکه سوو کسانو موضوع ته راواړوي
بي بي سي پښتو، د اپرېل۳، ۲۰۲۴ راپور:
د پاکستان د سترې محکمې شپږو قاضیانو په قضايي چارو کې د پاکستان د پوځي استخباراتي ادارې (آی ایس آی) د لاسوهنې په غندلو سره قضايي شورا ته شکایت کړی دی. قاضیان د ګواښونکو لیکونو په واسطه ډارول سوی دی، دوی ته اخطار ورکول سوی چې که داستخباراتی اداری (آی ایس آی) د امرونو څخه سرغړونه وکړی د دوی د خپلوان به وتښتوی او شکنجه به یی کړی. سربېره پردې، د دقاضیانو په کورونو کې پټې کیمرې نصب سوي دی ترڅو د دوی دکور دننه شخصی ژوند وڅاري. ځینې قاضیانو په کیمیاوي موادو ککړ سوي لیکونه ترلاسه کړي دی چې ممکن د جدي ناروغیو لامل سي
«وی او ای ډیوه» ، د اپریل ۲۳، ۲۰۲۴ راپور:
د متحده ایالاتو د بهرنیو چارو وزارت لخوا د اپریل په ۲۲، ۲۰۲۴ کال کې خپور سوی راپور، پاکستان د بشري حقونو په ډیرو سرغړونو تورنوي. همداراز د پاکستان په اړه په دغه راپورکی غیر قضایي وژنی، په زوره جبري ورکول، د حکومت لخوا غیر انساني عملونه، خپلسري بندی کول، د سیاسي د لایلو په خاطر زندانی کول, د مطبوعاتو پر ازادۍ محدودیتونه، د خبریالانو په وړاندې تاوتریخوالی، او د هغوی نیول او لادرکه کول. د انټرنېټ سانسور، د سوله ایزو غونډو بندیز، او د جنسي تیري قضیې یادی سوی دي.
بي بي سي پښتو، د مې ۴، ۲۰۲۴ راپور:
د بلوچستان په چمن سیمه کې خلکو د خپلو حقونو د غوښتلو لپاره مظاهره وکړه. د پاکستان امنیتي ځواکونو له اوښکي بهونکي ګاز څخه کار واخیست، د مظاهره چیانو خیمې یې وسوځولې او پر ګډونوالو یې ډزې وکړې. څلور تنه ووژل سول او څلویښت تنه نور ټپیان سول
بي بي سي پښتو، د جون ۵ ، ۲۰۲۴ راپور:
د بلوچستان په چمن کې د اعتراض کوونکو مشران ونیول سول. د دوی خیمې یو ځل بیا وسوځول سوې. په چمن کې امنیتي ځواکونو اوښکې بهونکی ګاز وکارولی او انټرنیټ یې بند کړی. دوی پر مظاهره کوونکو ډزې وکړې، چې په پایله کې یې ۳۰ تنه ټپیان سول
«وی او ای ډیوه» ، دجون ۱۴، ۲۰۲۴ راپور:
اغلې مهرنګ بلوچ، چې د بشري حقونو فعاله ده او د بلوڅانو د یووالي کمیټې مشره ده، وویل چې یوازې د ۲۰۲۴ کال په مې میاشت کې تر ۱۰۰ ډېر کسان ورک سوي دي. هغې ټینګار وکړ چې په بلوچستان کې داسې کومه سیمه نسته چې خلک پکښې نه وي ورک سوي
«وی او ای ډیوه» ، دجون ۱۸، ۲۰۲۴ راپور:
د بلوچستان په مرکز کوټه کې د "وائس فار مسنگ بلوڅ" په نوم سازمان احتجاج وکړی. په لاريون کې ښځو، ماشومانو او مدني فعالانو برخه اخيستې وه.
د جولای له ۷ څخه تر جولای ۱۱، ۲۰۲۴ پورې د مختلفو رسنیو راپورونه:
ښاغلی ګیلمن وزیر، یو ملکي فعال او د (پی ټی ایم) غورځنګ غړی، د جولای په ۷، ۲۰۲۴، په اسلام آباد کې پر سر باندې د کلک سوټی دګوزار په واسطه سخت ټپي سو. هغه د ۲۰۲۴ کال د جولای په ۱۰ د دغو ټپونو په پایله کې مړ سو
«وی او ای ډیوه» ، دجولای ۱۱، ۲۰۲۴ راپور:
د پاکستان پولیسو د بلوچستان په کوټه ښار کې د مظاهره چیانو پر ضد اوښکې بهونکی ګاز وکارولی، څو بلوڅی ښځې یې بندیانې کړې او ویې وهلې
«وی او ای ډیوه» ، دجولای ۱۹، ۲۰۲۴ راپور:
دبشري حقونو ادارې وویل، چی د پاکستان پوځ د پښتونخوا په بنو کې پر مظاهره چیانو چې د خپلو حقونو لپاره یې مظاهرې کولې، ډزې وکړې. لږ تر لږه پنځه مظاهره کوونکي ووژل سول او تر شلو زیات نور ټپیان سول
د بښنې نړیوال سازمان، دجولای ۱۹، ۲۰۲۴، د رسنیو راپور:
د بخښنې نړیوال سازمان د ۲۰۲۴ کال د جولای په ۱۹مه د پښتونخوا په بنو ولسوالۍ کې پر سوله ییزو مظاهره کوونکو د ډزو له کبله د پاکستان پوځ وغندلی
«وی او ای ډیوه» ، دجولای ۲۸، ۲۰۲۴ راپور:
د بلوچستان خلک ګوادر ته په لاره وه چې د جبري لادرکه سووکسانو دکورنیو دږغ پورته کولو دپاره د مسئولو چارواکو پر ضد احتجاج کې ګډون وکړي. په مستونګ سیمه کې پر مظاهره کوونکو ډزې وسوې او ګوادر ته د دوی د تګ مخه ونیول سوه. څوارلس تنه ټپيان سول. د پاکستان پوځ او پولیسو ګوادر ته غځېدلې لارې بندې کړې او تر ۲۰۰ ډېر مظاهره کوونکي یې ونیول
«وی او ای ډیوه» ، دجولای ۳۰، ۲۰۲۴ راپور:
د بشري حقونو فعاله او د بلوڅانو د یووالي د کمیټې مشرې اغلې مهرنګ بلوچ خبر ورکړ چې په تیرو څلورو ورځو کې تر ۱۰۰۰ زیات فعالان نیول سوي دي
بي بي سي پښتو، د اګست ۲, ۲۰۲۴ راپور:
د پاکستان پولیسو یو ملکي فعال او د (پی ټی ایم) غورځنګ غړی علي وزیر ونیولی. ښاغلي وزیر وویل چې د هغه د نیول کیدو لامل داوو چی ده د پاکستان د حکومت ظلمونه غندلی وه
«وی او ای ډیوه» ، د اګست ۲۲، ۲۰۲۴ راپور:
د پښتونخوا په بنو ضلع کې د پي ټي ایم تحریک غړی ډاکټر نور محمد د ۲۰۲۴ کال د اګست په ۲۱ مه په ډزو ووژل سو. له کلونو راهیسې په پښتونخوا او په ځانګړې توګه په وزیرستان کې هدفي وژنې روانې دي، چې ولسي استازي، مدني فعالان، سیاستوال او نور په کښې وژل سوي دي
بي بي سي پښتو، د اګست ۲۵, ۲۰۲۴ راپور:
پاکستانی چارواکو مدني فعال او د پي ټي ایم غورځنګ مشر منظور پښتین د ۹۰ ورځو لپاره بلوچستان ته د ورتګ څخه ددې لپاره منع کړی دی چې په دا توګه د سوله ییزو لاریونو او احتجاجی غونډو د تنظیمولو مخه ونیسي
«وی او ای ډیوه» ، د اګست ۳۰، ۲۰۲۴ راپور:
د بشري حقونو فعالان وايي، په بلوچستان کې د جبری لادرکه کېدو لړۍ دوام لري. ډیری کورنۍ نه پوهیږي چې ایا د دوی ورک سوي خپلوان لاهم ژوندي دي که نه؟
«وی او ای ډیوه» ، د سپتمبر۸، ۲۰۲۴ راپور:
د پښتونخوا په وزیرستان کې د قومي مشر ښاغلي جمیل پر موټر بمي چاودنه وسول. په چاودنه کې د هغه زوی شمس الدین ووژل سو او ښاغلی جمیل او څلور نور ټپیان سوي دي.
په بلوچستان کې د جبری لادرکه سوو کسانو شمېر تر ۸۰ زرو زیات اټکل سوی دی. د پورتنیو حقایقو په نظر کې نیولو سره، موږ له تاسو څخه غواړو چې د دې خلکو برخلیک روښانه کړئ او د پاکستان مسؤول دیکتاتوران، قاتلین او جنایتکاره جنرالان د عدالت منګولو ته وسپارئ
بلوچستان او پښتونخوا زموږ خاوره ده. پاکستان باید دغه سیمې بېرته موږ ته را وسپاري
موږ به هيڅکله دا قبوله نه کړو چی د بلوچستان او پښتونخوا ولس د پاکستان د ديکتاتورانو او جنګي جنايتکارانو تر ظلمونو لاندی ژوند وکي
په درنښت
Petition to the United Nations, Human Rights Organizations, and the International Community
Dear Secretary-General Guterres,
Dear Representatives of Human Rights Organizations,
Dear Members of the International Community,
We have previously informed you about the atrocities committed by Pakistani dictators and generals involved in murder and war crimes. Unfortunately, these individuals have not yet been held accountable. It raises the urgent question of why these mentioned individuals continue to evade punishment and remain protected.
The oppression, human rights violations, and the enforced disappearances in Balochistan and Pashtunkhwa persist unabated, as evidenced by the following media reports:
-
VOA-Deewa, Report of April 2, 2024:
Nasruallah Baloch, head of the organization "Voice for Baloch Missing Persons," stated that they are forced to protest in front of public assembly buildings to draw attention to the enforced disappearances. -
BBC Pashto, Report of April 3, 2024:
Six judges of the Supreme Court of Pakistan have filed a complaint with the Judicial Council, condemning the interference of the Pakistani military intelligence agency ISI in judicial matters. The judges were intimidated by threatening letters, which included threats of kidnapping and torturing their relatives. Additionally, hidden cameras were installed in their homes to monitor their privacy. Some judges also received letters contaminated with chemical substances that could potentially cause severe illnesses. -
VOA-Deewa, Report of April 23, 2024:
A report published by the U.S. Department of State on April 22, 2024, accuses Pakistan of numerous human rights violations, including extrajudicial killings, enforced disappearances, inhumane practices by the government, arbitrary and political arrests, restrictions on press freedom, violence against journalists, and their arrest and disappearance. The report also highlights internet censorship, suppression of peaceful assemblies, and cases of rape. -
BBC Pashto, Report of May 4, 2024:
In the Chaman region, Balochistan, people held a protest to demand their rights. Pakistani security forces used tear gas, burned the protesters' tents, and opened fire on the participants. Four people were killed and up to 40 others were injured. -
BBC Pashto, Report of June 5, 2024:
The leaders of the protest in Chaman, Balochistan, were arrested after their tents were burned down again. The security forces used tear gas and blocked the internet in Chaman. They fired on the demonstrators, resulting in 30 injuries. -
VOA-Deewa, Report of June 14, 2024:
Ms. Mahrang Baloch, a human rights activist and head of the Baloch Unity Committee, stated that more than 100 people went missing in May 2024 alone. She emphasized that there is no region in Balochistan where people have not disappeared. -
VOA-Deewa, Report of June 18, 2024:
In Quetta, Balochistan, the organization "Voice for Missing Baloch" held a protest. Women, children, and civilian activists participated in the demonstration. -
Media Reports from July 7 to July 11, 2024:
Mr. Gilaman Wazir, a civilian activist and member of the PTM movement, was injured on July 7, 2024, in Islamabad when he was struck on the head with a baton. He died as a result of these injuries on July 10, 2024. -
VOA-Deewa, Report of July 11, 2024:
The Pakistani police used tear gas against demonstrators in Quetta, Balochistan, arrested several Baloch women, and beat them. -
VOA-Deewa, Report of July 19, 2024:
According to a human rights organization, protesters in District Bannu, Pashtunkhwa, who were demonstrating for their rights, were shot at. At least five protesters were killed, and up to 20 others were injured. -
Amnesty International, Media Report of July 20, 2024:
Amnesty International condemned the Pakistani military for shooting at peaceful demonstrators in Bannu District, Pashtunkhwa, on July 19, 2024. -
VOA-Deewa, Report of July 28, 2024:
People from Balochistan were on their way to Gwadar to attend a protest against the enforced disappearances. In the Mestong area, shots were fired at the demonstrators to prevent them from reaching Gwadar. Fourteen people were injured. The Pakistani military and police blocked the roads to Gwadar and arrested more than 200 demonstrators. -
VOA-Deewa, Report of July 30, 2024:
Ms. Mahrang Baloch, a human rights activist and head of the Baloch Unity Committee, reported that over 1,000 activists were arrested in the past four days. -
BBC Pashto, Report of August 2, 2024:
The Pakistani police arrested Mr. Ali Wazir, a civilian activist and member of the PTM movement. Mr. Wazir stated that the reason for his arrest was his public condemnation of the oppression by the Pakistani government. -
VOA-Pashto, Report of August 22, 2024:
In District Bannu, Pashtunkhwa, Mr. Dr. Noor Mohammad, a member of the PTM movement, was shot dead on August 21, 2024. For years, targeted killings have been carried out in Pashtunkhwa, particularly in the Waziristan region, where representatives, civilian activists, politicians, and others are being killed. -
BBC Pashto, Report of August 25, 2024:
Civil activist and leader of the PTM movement, Mr. Manzoor Pashteen, was issued a 90-day travel ban to Balochistan to prevent him from organizing peaceful gatherings. -
VOA-Pashto, Report of August 30, 2024:
Human rights activists report that the enforced disappearances in Balochistan continue. Many families do not know whether their missing relatives are still alive. -
VOA-Deewa, Report of September 8, 2024:
In Waziristan, Pashtunkhwa, the car of tribal leader Mr. Jamil was hit by a bomb explosion. His son Shamsuddin was killed in the blast, while Mr. Jamil and four others were injured.
The number of missing persons in Balochistan is estimated to exceed 80,000. In light of the above facts, we urgently call on you to clarify the fate of these individuals and to hold accountable the responsible dictators and the generals involved in murder and war crimes in Pakistan.
Balochistan and Pashtunkhwa are our territories. Pakistan must return these areas to us. We will never allow our people in Balochistan and Pashtunkhwa to continue suffering under the oppression and atrocities committed by Pakistani dictators and generals involved in war crimes.
Sincerely,
We honor the great personality Usman Kakar with the "Patriot" award for patriotism!
موږ ستر شخصیت عثمان کاکړته د وطنپالنې «پاتریوت» جایزه ورکوو
دلوی افعانستان ولس ته
ستر وطنپال (پاتریوت) عثمان کاکړ د ۲۰۲۱ کال دجون دمیاشتی پر ۲۱ نیټه دپنجاب دډاکوګانو دخوا ووژل سو. دپنجاب ډاکوګان هغه پوه کسان چی په بلوچستان او پښتونخوا کی وی دمنځه یی وړی
داچی شهید عثمان کاکړ یو غټ هیوادپاله (پاتریوت) وو او دلوی افغانستان ولس پر ګران وو ځکه نو موږ دده دوطنپالنی قدردانی کوو. هرکله چې موږ د افغانستان حکومت په لاس کې واخلو، موږ به دشهید عثمان کاکړ په نمایندګی دده وکورنی ته د وطن پالنې (پاتریوت) جایزه وروسپارو. د «پاتریوت جایزه» سل ګرامه د سرو زرو سکه او شل زره امریکایي ډالر دي
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
We present the "Patriot" award to the great personality Usman Kakar for his patriotism!
Dear people of Great Afghanistan!
The great patriot Usman Kakar was killed on June 21, 2021, by bandits from Punjab. The bandits from Punjab kill educated individuals who reside in Balochistan and Pakhtunkhwa.
The martyr Usman Kakar was a great patriot. He deeply cared for the Afghan people of Great Afghanistan, and we value his patriotism and his outstanding services for Afghan people. As soon as we take over the government of Afghanistan, we will present his family with the Patriotism Award on behalf of the martyr Usman Kakar. The "Patriot Award" consists of a 100-gram gold coin and 20,000 US dollars.
Long live Great Afghanistan!
Sincerely,
We free ourselves from the bloodthirsty and criminal generals of Punjabistan!
موږخپل ځانونه دپنجابستان دخونکارانو اوجنایتکاره جنرالانو څخه آزادوو
زموږ ګران ولسه
داشرم ندی چی دخپل حق دغوښتنی دپاره مبارزه کوو
داشرم ندی چی خپل ځانونه اوخپل راتلونکی نسل دپنجابستان دخونکارانو ډاکوګانو څخه آزادوو
داشرم ندی چی بلوچستان او پښتونخوا دپنجابستان دجنایتکاره جنرالانو څخه آزادوو
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
We free ourselves from the bloodthirsty and criminal generals of Punjabistan!
Our dear people,
It is no shame that we fight for the demand for our rights. It is no shame to free ourselves and our next generation from the bloodthirsty marauders of Punjabistan. It is no shame to liberate Balochistan and Pashtunkhwa from the criminal generals of Punjabistan.
Long live great Afghanistan!
Petition to the United Nations. Dear Mr. Guterres, What is the reason that no attention is being paid to the crimes in Pakistan?
آغلو او ښاغلو
د نړیوالې ټولنې هیوادونو
ښاغلی دملګرو ملتو سرمنشي ګوتریس
موږ په ټینګه غوښتنه کوو چې تاسو خپل پام هغو کسانو ته متوجه کړئ چې په پاکستان کې د بشري حقونو د سختو سرغړونو اوجنایتونو مسؤل دي. موږ په پرله پسې ډول د پاکستان د دیکتاتورانو او جنایتکاره جنرالانو په هکله تاسی ته دشکایت عریضې در وړاندې کړې دي. داسې ښکاري چې زموږ پر شکایتونو باندې تر اوسه غور ندی سوي. د پاکستان واکمنان نه يوازې دا چې نړيوال قوانين نه مراعات کوي بلکې په قصدي ډول يې تر پښو لاندې کوي. پاکستان له ۷۷ کلونو راهیسې په بلوچستان او پښتونخوا کې د ظلمونو اور بل کړی دی. په بلوچستان او پښتونخوا کې اساسي بشري حقونه لکه د لاریون کولو آزادی, د غونډې جوړولو ازادي، د بیان ازادي او معلوماتو ته دلاسرسی ازادي تر پښو لاندې کېږي. هرڅوک چې د خپلو حقونو لپاره ږغ پورته کړي نیول کیږي، شکنجه کیږي او حتی وژل کیږي. د بلوچستان او پښتونخوا په ډیرو سیمو کې له میاشتو راهیسې انټرنېټ او ټیلیفوني اړیکې پرې کېږي، څو د هر ډول ارتباطاتو مخه ونیول سي او د ازادۍ غوښتنی ږغونه دباندی خواوو ته ونه رسيږی
د بشري حقونو د دې سرغړونو یوه ترخه بیلګه هغه چلند دی کوم چی دښاغلي ګیله من وزیر سره وسو. ګیله من وزیر یو هنرمند او مدنی فعال وو چی د بشري حقونو د رعایت لپاره یی مبارزه کول. هغه په اسلام اباد کې ووژل سو. د ده په څېر ډېر نور زړور کسان چې د خپلو حقونو غوښتنه یې کوله هم ووژل سول
پاکستاني ديکتاتور او جنګي جنايتکار جنرالان د منظور پښتين په شان اشخاصو ته د سوله ييزو لاريونونو د تنظيمولو او د خپلو حقونو د دفاع لپاره له ښار څخه بل ښار ته د تګ مخه نيسي. پاکستاني پولیسو او پوځیانو څو ځله پر ښاغلي پښتین ډزې کړي دی چې په نتیجه کې یې څو نفره وژل سوی او څو نور کسان ټپیان سوي دي. په دې وروستیو کې پر ښاغلي منظور پښتین بلوچستان ته د ۹۰ ورځو سفر بندیز ولګول سو.
بله بېلګه يې يو مدنی فعال علي وزير دى چې په پرله پسې ډول په غونډو کې د ګډون او د بشري حقونو د غوښتلو په خاطر نيول سوى دى. هره پلا چی علی وزر بندی کړی پاکستانی چارواکی یی په ترهگرۍ تورن کړی، په داسې حال کې چې هغه یوازې په سوله ایزه توګه د خلکو د حقونو لپاره مبارزه کړی ده. په بلوچستان او پښتونخوا کې هغه کسان چې د خپلو حقونو غوښتنه کوي د پاکستان د دیکتاتورانو او جنایتکاره جنرالانو له خوا د ترهګرو په توګه نومول کیږي، زورول کیږي، لت کیږی, ډیری وختونه تر دې هم ناوړه ظلمونه پرکیږي او زیاتره کسان یی وژل کیږی.
په پاکستان کې په حقیقت کې یوازې د دیکتاتورانو او جنایتکارو جنرالانو امرونه د قانون حیثیت لری. د خلکو ږغ او حق ته هیڅ اهمیت نه ورکول کیږي. د پاکستان پوځي استخباراتي اداره «آی ایس آی» نړیوال ترهګر روزي او په دی ډول سیمه نوره هم بې ثباته کوي.
د پورتنیو واقعیتونو له کبله موږ غوښتنه کوو چې د پاکستان دیکتاتوران، قاتلین او په ترورېزم کې ښکېل پوځ دی ژر تر ژره زموږ له خاورې ووځي.
په درنښت
Dear Members of the Global Community,
Dear Secretary-General Guterres,
Are we living in a world of exploitation or justice? All agreements made by countries, investors, or companies with the Taliban or other contractual partners concerning Afghan resources or other matters are invalid!
ایا موږ د چور او لوټولو په دنیا کې ژوند کوو که د عدالت په دنیا کی؟ د طالبانو یا نورو کسانو سره د افغانستان دطبیعی زیرمو او یا نورو چارو په اړه د هیوادونو، پانګوالو او شرکتونو له خوا سوي ټول تړونونه باطل دي
آغلواو ښاغلو
د رسنیو له لارې خبر سوو چې طالبانو د افغانستان د طبیعی زیرمو په اړه له بهرنیو شرکتونو سره تړونونه کړی دی. د هغه جملی څخه د لاندې هیوادونو نومونه په لیست کی یاد سوی دی
چین
قطر
ترکیه
انګلستان
ایران
موږ غواړو تاسی متوجه کړو چې طالبان نه د نړیوالې ټولنې او نه هم د افغان ولس له خوا د یوه مشروع حکومت په توګه په رسمیت پیژندل سوي دي. دا حقیقت چې پانګوال د افغانستان له خراب وضعیت او ناورین څخه د خپلو ګټو لپاره ناوړه ګټه پورته کوي نه یوازې له اخلاقي پلوه د پوښتنې وړ بلکي یوه جدي دسیسه هم ده. دا ډول کړنې جنايي او د شرم وړ دي.
موږ غواړو دا په واضح ډول روښانه کړو: ټول هغه تړونونه چې د ذکر سوو هیوادونو او نورو هیوادونو، پانګوالو، یا شرکتونو له خوا له طالبانو یا نورو کسانو سره د د افغانستان دطبیعی زیرمو ا یا نورو چارو په اړه سوي دي باطل دي او موږ ته د منلو وړ نه دي.
افغان ولس تر ۴۵ کاله زیاتی مودی راهیسی د ظلم، وحشت او ترور قربانی سوی دی او ډیری سختی او غمونه پر تیر سوی دی. ځکه نو موږ په عاجله توګه له نړیوالې ټولنې څخه خواهش کوو چې د افغانستان له شتمنیو او ملکیت څخه دې ناوړه ګټه نه پورته کوي. دوی باید د افغان ولس او د افغانستان دطبیعی زیرمو درناوي وکړی.
په درنښت
Are we living in a world of exploitation or justice? All agreements made by countries, investors, or companies with the Taliban or other contractual partners concerning Afghan resources or other matters are invalid!
Dear Sir or Madam,
It has come to our attention through the media that the Taliban have made agreements with foreign investors regarding Afghan resources. The involved investors originate from, among others, the following countries:
- China
- Qatar
- Turkey
- United Kingdom
- Iran
We would like to point out that the Taliban are neither recognized by the international community nor by the Afghan people as a legitimate government. The fact that investors are exploiting Afghanistan's precarious situation and disaster for their own profit is not only ethically questionable but also a serious scandal. These actions are criminal and shameful.
We want to make it unequivocally clear: All agreements made by the mentioned countries and any other countries, investors, or companies with the Taliban or other contractual partners regarding Afghan resources or other matters are invalid and will not be accepted by us.
The Afghan people have suffered for over 45 years under oppression, terror, and unimaginable hardship. Therefore, we urgently appeal to the international community not to exploit Afghanistan's property. We demand respect for the Afghan people and their resources.
Sincerely,
We congratulate the Afghan people on the 105th anniversary of their independence.
دلوی افغانستان ولس ته دخپلواکی د ۱۰۵ کلیزی مبارکی وایو
زموږ دلوی افغانستان ولسه
د نن څخه ۱۰۵ کاله مخکی غازی امان الله خان دانګریزانو څخه دافغانستان استقلال په لاس راوړلی. اما زموږ دوه ولایتونه یعنی بلوچستان او پښتونخوا د ۷۷ کالو راهیسی دپنجابستان دډاکوګانو او بدماشانو په لاس کی دی چی د ۷۷ کالو راهیسی یی هر ډول ظلمونه چی په وس پوره وه, د بلوچستان او پښتونخوا پر ولس تطبیق کړل. دا زموږ دلوی افغانستان پر ټول افغان ولس باندی فرض دی چی زموږ دوه ولایتونه بلوچستان او پښتونخوا او د دواړو ولایتونو ولس د پنجابستان دډاکوګانو څخه آزاد کړو او د تل دپاره یو خپلواک او پرمخ تللی لوی افغانستان جوړ کړو چی خلګ یی دخوشحالی او سولی په فضا کی ژوند وکړی
وباسی پنجابیان د پښتونخوا او بلوچستان څخه
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
We congratulate the Afghan people on the 105th anniversary of their independence.
Our beloved people of Great Afghanistan,
105 years ago, King Ghazi Amanullah Khan achieved Afghanistan's independence from the British. However, our two provinces, namely Balochistan and Pashtunkhwa, have been in the hands of the bandits and gangsters of Punjabistan for 77 years. During this time, the people of Balochistan and Pashtunkhwa have been oppressed, facing all kinds of atrocities. It is the duty of the entire Afghan people of Great Afghanistan to liberate our two provinces, Balochistan and Pashtunkhwa, and their people from the bandits of Punjabistan and to build an independent and progressive Afghanistan, where the people will live with joy and peace forever.
Demand the withdrawal of Punjabis from Pashtunkhwa and Balochistan.
Long live Greater Afghanistan.
Best regards,
Liberate Balochistan and Pashtunkhwa from the bandits of Punjabistan
آزادکړی بلوچستان اوپښتونخوا دپنجابستان دډاکوګانو څخه
په بلوچستان اوپښتونخوا کی که پنجابیان اوسیږی, که معلم وی, که ملا وی, که عسکر وی, که صاحب منصب وی, که پولیس وی, که مامور وی, که دکاندار وی, که تاجر وی, که کارګر وی او که داسی نور وی, ټول پنجابیان د بلوچستان اوپښتونخوا څخه وباسی
پنجابیان اجازه نلری چی په بلوچستان اوپښتونخوا کی واوسیږی. د دوی د اوسیدنی ځای داټک د سرحد وهاخواته په پنجابستان کی دی
دلوی افغانستان ولسه
هیڅ وخت د پنجابستان دډاکوګانو مریی توب مه منی
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Liberate Balochistan and Pashtunkhwa from the bandits of Punjabistan
If there are any Punjabis living in Balochistan and Pashtunkhwa, regardless of whether they are teachers, mullahs, soldiers, officers, policemen, officials, shopkeepers, traders, labourers or any other kind, please advise all Punjabis to leave Balochistan and Pashtunkhwa.
Punjabis must not settle in Balochistan and Pashtunkhwa. Their place of residence is beyond the Atak border in Punjabistan.
Our people of great Afghanistan!
Never accept slavery of the bandits of Punjabistan.
Long live great Afghanistan
Best regards
The Chinese are behaving like African vultures.
چینایان د افریقایي ټپوسانو په څیر دي
آغلو او ښاغلو
موږ څوپلا د چین څخه وغوښتل چې د افغانستان په طبیعي زیرمو کې له پانګونې ډډه وکړي. دوی ولاړسی او وروسته ددغه هدف دپاره بیا راسئ. دوی اوس غواړئ چې په افغانستان کې د "مس عینک" د کان په برخه کی کاروبار شروع کړئ.
د یوی خوا څخه په چین کې پر مسلمانانو ظلمونه کیږي. دیني مشران یعنی ملایان وژل کیږي، جوماتونه ورانیږي. تر یو ملیون ډیر اویغوریان چې مسلمانان دي د چین په جزایی زندانونو کې بندیان دي. دغو بندیانو ته د لمانځه اجازه نه ورکول کیږي، د خنزیر غوښه خوړلو ته اړ ایستل کیږي، او په زوره تعقیم کیږي تر څو و نسی کولای چی اولاد ونه پیداکړي. دوی له خپلې ازادۍ او له خپلو دیني حقونو بې برخې دي.
دا څرګنده ده چې چین غواړي په خپل هیواد کې اسلام او د هغه پیروان له منځه یوسي. خو په ورته وخت کې چین په افغانستان کې له طالبانو سره نږدې اړیکې ساتي. دچین دا متضاد چلند دا پوښتنه را پیدا کوي چې د دوی دا عجیبه لوبه د څه دپاره ده؟
موږ غواړو یو ځل بیاپر دا خبره ټینګار وکړو چې د افغانستان د طبیعي زیرمو په اړه له طالبانو او نورو خواوو سره ټول تړونونه باطل دي. موږ دا ډول قراردادونه نه منو. چین باید د افغانستان د کاني زیرمو په برخه کې له طالبانو سره د تړون له لاسلیکولو ډډه وکړي او د مس عینک په کان کې ټول فعالیتونه بند کړي. موږ پر چین طبیعي زیرمی نه خرڅوو. که چیرې چین دغه ډول کړنو ته دوام ورکړي نوموږ به په کابل کې د چین د سفارت د تړلو غوښتنه وکړو.
په درنښت
The Chinese are behaving like African vultures
Dear Sir or Madam,
We have repeatedly appealed to China to refrain from investing in Afghanistan's mineral resources for the time being. Nevertheless, they keep coming back and are now trying to do business with the "Mes Aynak" copper mines in Afghanistan.
It is well known that, according to reports, Muslims are being oppressed in China. Religious leaders are allegedly being killed, mosques destroyed. Over a million Uighurs, who adhere to the Islamic faith, are reportedly imprisoned in detention camps. These prisoners are not allowed to pray, are forced to eat pork despite their religious prohibitions, and are subjected to forced sterilizations so they cannot have children. They are allegedly deprived of their freedom and systematically stripped of their religious rights. Based on corresponding reports, it is obvious that China aims to abolish the religious freedom of Muslims within its borders or to prohibit the practice of their religion. Yet at the same time, China maintains close relations with the Taliban in Afghanistan. This contradictory behavior is difficult to understand. Therefore, the question arises: what kind of absurd and bizarre game is being played here?
We would like to emphasize once again that all agreements with the Taliban and other contracting parties regarding Afghanistan's mineral resources are invalid. Such contracts are not recognized by us. China should immediately stop making agreements with the Taliban over Afghanistan's mineral resources and cease all activities in the "Mes Aynak" copper mine. For the aforementioned reasons, we do not wish to sell mineral resources to China for the time being. Should China continue such machinations, we will feel compelled to demand the closure of the Chinese embassy in Kabul.
Yours sincerely,
Petition to the United Nations
دملګرو ملتونو اداری ته عریضه
ښاغلی سرمنشي ګوتریس،
د نړیوالې ټولنې ښاغلو غړو
نن د ۲۰۲۴م کال د جولای په ۱۹مه د پښتونخوا ایالت په بنو ښار کې تر ۲۵۰۰۰ زیات کسان د خپلو حقونو او آزادیو د غوښتلو لپاره د سوله ییزو مظاهرو لپاره سړکونو ته راووتل. د پاکستان پوځ په بې ګناه مظاهره کوونکو ډزې وکړې. د پاکستان د بشری حقونو سازمان وایی، په دې پېښه کې لږ تر لږه پنځه کسان وژل سوی او تر شلو ډېر نور ټپیان سوی دی.
هغه څه چې د پاکستان پوځ کړي دي د بشریت ضد جنایت دی. له ۷۷ کلونو راهیسې پاکستاني جنرالان د افغانستان په دواړو خواوو کې نسل وژنه (قتل عام) کوي. د پاکستان پوځ تر ۳۰ زیاتی ترهګرې ډلې روزلي دی. په پښتونخوا او بلوچستان کې زیاتره ترهګریز بریدونه د پاکستان د پوځ استخباراتي اداره (ٱی ایس آی) ترسره کوي بیا یی پر نورو ډلو یی تاوان کړي.
موږ په جدی توګه له تاسو څخه غوښتنه کوو چې د پاکستان جنرالان او د شریف د کورنی جنایتکاران محاکمه کړي، ځکه چې دوی د ډیرو بې ګناه خلکو په وژنه کې لاس لري او لوی جرمونه یې کړي دي.
په درنښت
Petition to the United Nations
Dear Secretary-General Guterres,
Dear Members of the World Community,
Today, on July 19, 2024, more than 25,000 people took to the streets in the city of Bannu in the province of Pakhtunkhwa for peaceful demonstrations to demand their rights and freedoms. The Pakistani army opened fire on the innocent demonstrators. According to the Pakistani Human Rights Organization, at least five people were killed and more than twenty others were injured in this incident.
What the Pakistani army has committed here constitutes a crime against humanity. For 77 years, Pakistani generals have been committing genocide on both sides of Afghanistan. The Pakistani army trains over 30 terrorist groups, and most terrorist attacks in Pakhtunkhwa and Balochistan are carried out by the Pakistani military intelligence service ISI, while other groups are falsely blamed.
We urgently appeal to you to hold the responsible Pakistani generals and the criminals of the Sharif clan accountable, as they are involved in the murder of many innocent people and have committed serious criminal acts.
Sincerely
Financial Aid for Victims of Severe Storms, Rainfall, and Floods in Afghanistan
په افغانستان کی د سختو توپانونو، بارانونو او سیلابونو له قربانیانو سره مالي مرسته
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۴ کال د جولای په میاشت کې د افغانستان په ننګرهار, کونړ ، پنجشیر اوځینو نورو ولایتونو کی د سختوتوپانونو, بارانونو او سیلابونو له کبله تر ۵۰ زیات کسان مړه سوی او ۳۵۰ نفر ټپيان سوی دي. همداراز په سلګونو کورونه ویجاړ سوي دي او یو شمیر باغونواوکښتونو ته زیانونه رسیدلی دی. موږ د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
هغه کسان چی کورونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی دی د هرکورخاوند ته دی ۷۰ زره افغانی ورکول سی. هغه نفر چی دبارانونو او سیلابونو له امله مړه سوی دی دهغو کورنیو ته دی دهر مړی پر سر اویا زره افغانی ورکول سی. هغه کسان چی د بارانونو او سیلابونو له امله سخت زخمیان سوی دی دی هر نفر ته دی لس زره افغانی ورکول سی. هغه کسانوته چی باغونه اوکښتونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله زیانمن سوی دی پرهر هکتار یا لس زره مترمربع مځکه دی ۴۰۰۰ زره افغانی ورکول سی. داپیسی دی دافغانستان دبودجی یعنی ددولت دخزانی څخه ورکول سی
دا به ډیرښه وي که چیرې هغه خلک چې کورونه یې د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی وي خپل نوي کورونه مقاومت لرونکي او باثباته جوړ کړي ترڅو ددوی کورونه د راتلونکي بارانونو او سیلابونو په وړاندې مقاومت وکړي اودبیانړیدلو مخنیوی یی وسی
په درنښت
یادونه: موږ د اړونده چارواکو او ادارو څخه غوښتنه کوو چې د سیلاب ځپلو کورنیو ته دی ژر تر ژره بیړنی مرستی ور ورسوی لکه خیمی, خوراکی توکی, دچیښاک اوبه, روغتیایی امکانات لکه ډاکټر او درمل او نور دضرورت اسباب
Financial Aid for Victims of Severe Storms, Rainfall, and Floods in Afghanistan
Dear Sir/Madam,
In July 2024, severe storms, rainfall, and floods in many provinces of Afghanistan, including Nangrahar, Kunar, and Panjschir, led to the deaths of more than 50 people and injured 350 others. Hundreds of houses were destroyed, and many gardens and farmlands were damaged. We extend our deepest condolences to the families of the victims and wish the injured a speedy recovery.
Those whose houses collapsed due to the rain and floods will receive 70,000 Afghani per house. The families of those who lost their lives due to the rainfall and floods will receive seventy thousand Afghani per deceased person. Severely injured individuals will be paid 10,000 Afghani per person. Those whose gardens and crops were damaged by the rain and floods will receive 4,000 Afghani per hectare or 10,000 square meters of land. This money will be paid from the Afghan state treasury.
It would be advisable for people whose houses collapsed due to the rain and floods to build their new homes to be resistant and stable so that their houses can withstand future rainfalls and floods, preventing destruction.
Kind regards
The entire people of great Afghanistan mourn the death of Gilaman Wazir!
دلوی افغانستان ټول ولس دګیله من وزیر دمرګ په غم کی شریک دی
دلوی افغانستان ولسه
دا یو پلا نه دی, دوه پلا نه دی, دری پلا نه دی چی ګیله من وزیر غوندی کسان وژل کیږی. تقریبا" د ۷۷ کالو راهیسی دپنجاب دجنایتکارانو, خونکارانو, جنرالانو او دیکتاتورانو داپالیسی ده چی که څوک دخپل حق غوښتنه وکړی, که څوک دآزادی غوښتنه وکړی, که څوک دبدماشانو پرحکومت باندی نیوکه وکړی, که څوک پرداجنایتکارانوجنرالانو باندی انتقاد وکړی او که څوک دافغانستان ددواړو خواوو د متحد کولوغوښتنه وکړی کوم چی دلوی افغانستان د ولس حق دی, نو دغه ډول کسان بندی کیږی, لت کیږی او وژل کیږی. تاسی ته معلومه ده چی دپنجاب جنایتکاران اودیکتاتوران داسی کسان لکه ګیله من وزیر او داسی نور یو په بل پسی وژنی. ددوی ستراتیژی داده چی دلوی افغانستان ولس په دغه ډول بیرحمانه کړنو سره وبیروی
دلوی افغانستان ولسه
ځانونه دمبارزی دپاره تیار کړی. ګیله من وزیر چی دلوی افغانستان د ټول ولس دحق دپاره یی مبارزه کول دپنجاب ډاکوګانو په شهادت ورسوی
موږ د دلوی افغانستان ټول ولس د ګیله من وزیرکورنی ته تسلیت وایو او ددوی سره دزړه له کومی همدردی لرو. خدای تعالی دی دوی ته د صبر توفیق ورکړی
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
We award the Patriot Prizes to two great personalities!
موږ دوو سترو شخصیتونو ته د وطنپالنې «پاتریوت» جایزې ورکوو
دلوی افعانستان ولس ته
ستر وطنپال (پاتریوت) غازی امان الله خان او ستر وطنپال (پاتریوت) خان عبدالغفارخان مشهور په پاچاخان ته د وطنپالنې «پاتریوت» جایزې ورکول کیږی
موږ دلوی افعانستان ټول ولس ستر پاتریوت غازی امان الله خان او ستر پاتریوت پاچاخان ته ډیر احترام لرو
ستر پاتریوت غازی امان الله خان افغانستان ته ډیرخدمتونه کړی دی لکه دافغانستان استقلال, په افغانستان کی د ښځو دحقونو تامینول, دافغانستان پرمختګ، دافغانستان دخلګو دپاره دتعلیم زمینه برابرول اوداسی ډیرنور خدمتونه
همدارنګه ستر پاتریوت پاچاخان دلوی افعانستان ولس ته ډیر خدمتونه کړی دی لکه د استعمار پرضد د خلګو د را ويښولو او ملي حکومت د جوړولو له پاره مبارزه, د افغان ولس دحق غوښتلو دپاره دپنجابستان سره مبارزه, په افغانی ټولنه کې د پوهې او علم په لاره کې د خلکو هڅول, په افغانی ټولنه کی داصلاحاتودپاره کوښښونه اوداسی نور ډیر خدمتونه. ددغه مبارزی له کبله ستر پاچاخان څو ځله دپنجابستان په زندانونو کی بندی سوی دی
دداسی سترو شخصیتونو نومونه به تل ژوندی پاته وی او دلوی افعانستان ولس به هیشه ددوی احترام کوی
بدبختانه یوه کوچنی ډله سته چی افغانستان ته خیانت کوی او خپلوپنجابی پلرونوته خدمت کوی. دوی غواړی چی دافغانستان دپرمختګ مخنیوی وکړی او افغانستان شاته وغورځوی. دهغو څخه یو دپوهنی دوزارت سرپرست «ګل مکی» ده چی حتی خر لا تر دغه شخص زیات هوښیاردی
داچی غازی امان الله خان او پاچاخان ستر هیوادپاله (پاتریوت) وه او دلوی افغانستان ولس پر ګران وو ځکه نو موږ ددوی دستروخدمتونو قدردانی کوو. هرکله چې موږ د افغانستان حکومت په لاس کې واخلو، موږ به دغازی امان الله خان او پاچاخان په نمایندګی ددوی وکورنیو ته د وطن پالنې (پاتریوت) جایزی وروسپارو. د «پاتریوت جایزه» سل ګرامه د سرو زرو سکه او شل زره امریکایي ډالر دي
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
We award the Patriot Prizes to two great personalities!
To the people of great Afghanistan,
The great patriot Ghazi Amanullah Khan and the great patriot Khan Abdul Ghafar Khan, known as "Pacha Khan," receive the "Patriot" award for their patriotism.
We, the entire Afghan people, have great respect for the great patriot Ghazi Amanullah Khan and the great patriot Pacha Khan.
The great patriot Ghazi Amanullah Khan has rendered many services to Afghanistan, such as the independence of Afghanistan, the introduction of women's rights in Afghanistan, the development of Afghanistan, the provision of education for the people of Afghanistan, and many other services.
The great patriot Pacha Khan has also rendered many services to the Afghan people, such as awakening the people against colonialism, encouraging the formation of a national government, fighting with Punjabistan to claim the rights of the Afghan people, raising awareness of the Afghan society on the path of knowledge, encouraging people for reforms in Afghan society, and much more. Because of this struggle, the great Pacha Khan was imprisoned several times in the prisons of Punjabistan.
The names of such great personalities will always remain alive, and the people in Afghanistan will always respect them.
Unfortunately, there is a small group that betrays Afghanistan and serves their Punjabi ancestors. They want to prevent the development of Afghanistan and bring about a regression in Afghanistan. One of them is the Acting Minister of Education "Gul Makai." A donkey is much smarter than this person.
As Mr. Ghazi Amanullah Khan and Mr. Pacha Khan were great patriots who cared about the Afghan people, we appreciate their great services. As soon as we take over the government of Afghanistan, we will present their families with the Patriotism Award on behalf of Ghazi Amanullah Khan and Pacha Khan. The "Patriot Award" is a 100-gram gold coin and $20,000.
Long live the great Afghanistan.
Sincerely,
To the Government of USA and the Government of Great Britain,
د امریکا حکومت او د بریتانیا حکومت ته
آغلو او ښاغلو
هم موږ او هم نړیوالې ټولنې ته معلومه ده چې د امریکا حکومت او د برتانیې حکومت له اوږدې مودې راهیسې د پاکستان له دیکتاتورانو، قاتلانو او جنایتکارو جنرالانو سره همکارۍ لري.
د پاکستان دیکتاتورانو او جنایتکارو جنرالانو د افغانستان په دواړو خواوو کې پر بې شمیره بیګناه خلکو لکه ماشومانو، ښځو، امیندوارو میرمنو، ناروغو او بوډاګانو، محصلینو، فعالانو، سیاستوالو او ژورنالیستانو باندی ظلمونه کړي دي لکه بندی کول، شکنجه، وژل او ډیر نور ظلمونه.
پاکستان تر ۳۰ زیاتی ترهګرې ډلې روزي او افغانستان او نورو هېوادونو ته یې لېږي چې بې ګناه خلک ووژني. د پاکستان دیکتاتوران، قاتلان او جنایتکاره جنرالان ادعا کوي چې پر امریکا او انګلستان خرڅ سوی دي.
د امریکا او انګلستان حکومتونه د تعلیم یافته خلکو څخه تشکیل سوي دي. په امریکا او انګلستان کی قانون حاکمیت لري. اما بیا هم دوی د پاکستان ددیکتاتورانو او جنایتکاره جنرالانو سره په ګډه د افغانستان په دواړو خواوو کې د بې ګناه خلکو پر ضد داسې چلند کوي لکه اډولف هټلر او د هغه جنرالانو چې د بې ګناه خلکو پر ضد کاوه.
موږ افغانان ددی دپاره نه یو چی تاسی د خپلوغلطو سیاستونو د تجربه کولو دپاره زموږ څخه دحیوان (سوی) کار واخلی. افغان ولس ددې لپاره نه دی پیدا سوي چې ستاسو د ناسمو سیاستونو له امله ووژل سی.
هر هغه څوک چې د پاکستان له حکومت سره د پیسو او وسلو مرسته کوي، هغه هم د پاکستان ددیکتاتورانو، قاتلانو او جنایتکاره جنرالانو غوندی دیکتاتور, قاتل اوجنایتکاره دي.
د ډېرې خواشینۍ ځای دی چې امریکا او انګلستان د پاکستان د دیکتاتورانو او جنایتکارو جنرالانوسره په ګډه د افغانستان په دواړو خواوو کې د افغان ولس حقونه تر پښو لاندې کړي دي.
موږ د امریکا له حکومت او د بریتانیې له حکومت څخه غواړو چې په افغانستان کې د مافیاد سهامی شرکت د تیری شل کلنی دوری په اړه غور وکړي. آیا دا حکومت په افغانستان کې څه لاسته راوړنې درلودلي؟ اداري فساد، د دولتی خزانی څخه د پیسو غلا، جنسي تیري، د مخدره موادو قاچاق، په دولتی ادارو کی دوظیفی او صلاحیت څخه ناوړه ګټه اخیستنه، باج ګیری او داسی نور . ددې مافیا ځینو غړو حتی دځان دپاره شخصي پوځ جوړ کړې وو چې د جنایي موخو لپاره ترې کار واخلي. نو موږ د تجارتي شرکت غوندی حکومت په کلکه ردوو او نه غواړو چی په افغانستان کې یوځل بیا داسی حکومت جوړسی.
موږ یو ځل بیا د امریکا او برتانیې له حکومت څخه خواهش کوو چئ لطفاًد افغانستان په اړه خپله تګلاره بدله کړئ.
لکه څنګه چې پورته یادونه وسوه، په پاکستان کې تر ۳۰ زیاتې ترهګرې ډلې روزل کیږي. د دې ډلو ځینی نومونه په لاندې ډول دی
داعش خراسان
حقاني ډله
د القاعده تنظیمول
حزب المجاهدین (HM)
حرکت الانصار ( چې اوس مهال د حرکت المجاهدین په نوم پیژندل کیږي)( HuA)
لشکر طیبه (LeT)
جیش محمد مجاهدین ای-تنظیم (JeM)
البدر
جمیعت المجاهدین (JUM)
لشکر جبار (LeJ)
حرکت الجهاد الاسلامي (HUJI)
د متحده جهاد شورا (MJC)
البرق
تحريک المجاهدين
الجهاد
د جمو او کاشیر ملي آزادۍ پوځ
د خلکو لیګ
د مسلم جنباز ځواک
د کشمیر جهاد ځواک
الجهاد ځواک (د مسلمان جنباز ځواک او د کشمیر جهاد ځواک سره یوځای کوي)
د عمر مجاهدین
محاز ازادي
اسلامي جماعت الطلبة
د جمو او کشمیر د محصلینو د ازادۍ جبهه
اخوان المجاهدین
د محصلینو اسلامي ټولنه
تحریک حریت کشمیر
تحريک نفاذ فقہ جعفريه
د المصطفی د آزادۍ جنګیالي
تحريک جهاد اسلامي
مسلمان مجاهدین
المجاهد ځواک
تحريک جهاد
اسلامي انقلابي محاذ
په درنښت
To the Government of USA and the Government of Great Britain,
Dear Sir or Madam,
To the Islamabad Government: Do not deceive yourselves!
داسلام آباد حکومت ته! ځانونه مه غولوی
دپنجاب دیکتاتورانواوجنایتکارانو! تاسی ډیر بیګناه خلګ بندیان کړل, ډیر بیګناه کسان مولت کړل اوډیر بیګناه نفر مو ووژل
داسلام آباد دیکتاتورانو, خونیانو او جنګی جنایتکارانو! ځانونه مه غولوی. تاسی هیڅ وخت بلوچستان او پښتونخوا دځان کولای نسی. دا دافغانستان خاوره ده. دافغانستان په دواړو خواووکی یو افغان ولس میشت دی.ځکه نو ژرترژره دی داتروریستی پوځ, دیکتاتوران او قاتلان دپښتونخوا اوبلوچستان څخه ووزی. که نه نو داوسنی حالت د دوام په نتیجه کی به تاسی هم خپل ژوند دلاسه ورکړی او هم به نور بیګناه خلګ ووژنی. ځکه نو ښه به داوی چی نور خپل ځانونه و نه غولوی
Congratulations on the occasion of the the Feast of Sacrifice (Eid al-Adha)
دلوی اخترمبارکی
د لوی افغانستان ګران ولسه
تاسی ټولو ته دنیکمرغه لوی اختر په مناسبت دزړه له کومی مبارکی وایو، خوشحاله او بختور اختر درته غواړو او دژوند په ټولو چارو کی ستاسی د خوښی, کامیابی او سرلوړی په هیله یو
په درنښت
Congratulations on the occasion of the the Feast of Sacrifice (Eid al-Adha)
Dear people the Great Afghanistan,
We wholeheartedly congratulate you all on Eid al-Adha (Feast of Sacrifice). We hope you have a joyful and happy holiday season. We wish you happiness, good luck, success and pride in all aspects of life.
Best regards
The Taliban must immediately release Mr. Ryan Corbett, an American citizen, from prison.
طالبان دی امریکایی تبعه ښاغلی رایان کوربټ ژر تر ژره دبند څخه څخه خوشی کړی
طالبانو یوامریکایی تبعه ښاغلی رایان کوربټ د ۲۰۲۲ کال داګست میاشتی راهیسی بندی کړی دی. موږ دطالبانو څخه غوښتنه کوو چی ښاغلی رایان کوربټ دی ژر تر ژره دبند څخه څخه خوشی کړی
Petition to the United Nations: Today, June 6, 2024, marks the 80th anniversary of the "D-Day," symbolizing the liberation of Europe from Nazi rule. When will the day of liberation from the Pakistans dictators, murderers and war criminal generals arrive?
اغلو او ښاغلو
د پاکستان قاتلانو، دیکتاتورانو او جنګي مجرمینو، جنایتکارو جنرالانو د ۲۰۲۴ کال د جون په څلورمه او پنځمه د بلوچستان په چمن کې د یوې سوله ایزې مظاهرې په ترڅ کې د خلکو قتل عام وکړ. په دی پیښه کی درې تنه وژل سوي او ۳۸ نور ټپیان سوي دي. د ځینو سختو ټپیانو حالت د مرګ له ګواښ سره مخ دی، چې له همدې امله ښايي د مړو شمېر نور هم زیات سي. د بلوچستان ولس له څو کلونو راهیسې د پاکستان له دیکتاتورانو او جنګي جنایتکارو جنرالانو د خلاصون لپاره هلې ځلې کوي. په بلوچستان کی دپاکستانی جنګی جنایتکارانو جنراانواو دیکتاتورنو دخوا د وژل سوو کسانو رسمي شمېر ۷۰ زره دی. د ناڅرګندو قربانیانو شمیر تر دغه ډیرزیات اټکل سوی دی. په همدې توګه د پښتونخوا ولس غواړي چې د پاکستان له دیکتاتورانو او جنګي جنایتکارانو څخه ځان خلاص کړي
دا لومړی پلا نه ده بلکی پاکستاني ديکتاتورانو او جنګي جنايتکارو جنرالانو څو ځله د بې ګناه خلکو قتل عام کړی دی او له ترهګرۍ سره د مبارزې په پلمه یې په لسګونو زره بې ګناه خلک نیولی، شکنجه کړی او وژلی دی. د قربانیانو دقیق شمیر معلوم نه دی. دوی له تېرو ۵۰ کلونوڅخه زیاتی مودی راهیسې د بلوچستان او پښتونخوا پر خلکو اور بل کړی دي
موږ څوځله اوریدلی دی چی پاکستاني جنرالان او دیکتاتوران وایی چې دوی د امریکا او انګلستان د ګټو لپاره پر دغو هیوادونو پلورل سوي دي. که دا ریښتیا وي نو د دې معنی به دا وي چې امریکا یا بریتانیه په پټه د پاکستان د جنرالانو او دیکتاتورانو تر شا ولاړه ده. په دې صورت کې سوال دا پیدا کیږی چې اډولف هټلر او د هغه جنرالان ولې بد خلک وه؟ که دا رښتیا وي چې پورتنی هیوادونه د پاکستان د دیکتاتورانو او جنګی جنایتکاره جنرالانو تر شا ولاړ دی، نو بیا خو د هغوی کړنې د اډولف هټلر او د هغه د جنرالانو د کړنو په شان دی. په دې صورت کې خو دوی ملامت دی چې له پنځوسو کلونو راهیسې یی د افغان ولس حقونه تر پښو لاندې کړی دي او د افغانستان دواړه خواوی د دوی د ظلمونو د لاسه ځورېدلي دی. موږ د يادو هېوادونو څخه غوښتنه کوو، چې که مو تراوسه د پاکستان د ديکتاتورانو او جنګي جنايتکارانو ملاتړ کړی وي، نو لطفاً پر خپل پخواني دريځ له سره غور وکړي
موږ له ملګرو ملتونو غوښتنه کوو، چې د بلوچستان او پښتونخوا د ولسونو په حال ځان خبر کړی، چې له پنځوسو کلونو زیاتی مودی راهیسې پر دوی د پاکستانی دیکتاتورانو او جنګي جنایتکارو جنرالانو له خوا ظلمونه سوی دی او وژل سوي دي. موږ له ملګرو ملتونو څخه غوښتنه کوو چې په دې برخه کې جدي ګامونه پورته کړئ
په درنښت
To the G20 States, to the Green Climate Fund (GCF), to the global community!
د (جی ۲۰) هیوادونو ته، د زرغون اقلیم وجهي صندوق «ګرین کلیمیټ فنډ(جی سی ایف)» ته، نړیوالې ټولنې ته
اغلو او ښاغلو
ښاغلو صنعتي هیوادونوته،
ښاغلو د (جی ۲۰) هیوادونو،
د زرغون اقلیم وجهي صندوق «ګرین کلیمیټ فنډ(جی سی ایف)» ته
ښاغلی نړیوالهی ټولنی ته،
زموږ هیواد افغانستان له څو کلونو راهیسې په مکرر ډول د نړیوال اقلیم د بدلون له بدو اوسختو اغیزو سره مخامخ دی.
په افغانستان کې د میلیونونو خلکو ژوند پر کرنه او مالدارۍ ولاړ دی. د اقلیم د بدلون په پایله کې، په وروستیو لسیزو کې د افغانستان د معمول اورښت کچه ډیره ټیټه سوی ده او دغه هېواد د وچکالۍ له تاوانونو اوګواښ سره مخامخ سوی دی. په ملیونونو خلکو چې شیرخوره ماشومان، کوچنیان، ښځې او بوډاګان پکښې شامل دي، د لوږې، بې وزلۍ او خوارځواکۍ سره مخ دي او د وچکالۍ له امله ډېرو انسانانوخپل ژوند له لاسه ورکړی دی.
د اقلیم د بدلون د یوې بلې پایلې په توګه، په وروستیو کلونو کې په افغانستان کې ویجاړونکي سیلابونه رامنځ ته سوي دي چی په پایله کې تیر کال او سږ کال په سلګونو کسان مړه سول. په زرګونو کورونه وران سول، څاروي له منځه ولاړل، ښوونځي، سړکونه او پلونه ونړیدل، د څښاک د اوبو څاګان ، کرنيزې ځمکې، باغونه، کلي او واړه ښارونه ويجاړ سول.
یوخو په تېرو ۴۵ کلونو کې ستاسو د غلطو سیاستونو په پایله کې په افغانستان کې تر ۲ میلیونو ډېر خلک وژل سوي دي. بل بیا په ورته وخت کې، زموږ هیواد د اقلیم د بدلون له اغیزو سره مخامخ سوی دی، چې صنعتي هیوادونه په دغه ستونزه کی مسؤل او ملامت دي.
دا باید په پام کې ونیول سي چې موږ افغانان په خپل هیواد کې د جګړې له کبله ملامت نه یو. جګړه له بهر څخه پر موږ ټپل سوې ده. په ورته ډول، موږ په خپل هیواد کې د نړیوال اقلیم د بدلون په اړه ملامت نه یو. د دې مسؤولیت د صنعتي هیوادونو په غاړه دی.
ښاغلو صنعتي هیوادونوته،
ښاغلو د (جی ۲۰) هیوادونو،
د زرغون اقلیم وجهي صندوق «ګرین کلیمیټ فنډ(جی سی ایف)» ته
ښاغلی نړیوالی ټولنی ته،
دملګرو ملتونواداری د زرغون اقلیم وجهي صندوق «ګرین کلیمیټ فنډ(جی سی ایف)» په نوم یو وجهي صندوق (فنډ) رامنځته کړی دی چې په دغه (فنډ) کی هر کال ۱۰۰ ملیارد ډالر چمتو کوي. داپیسی د اقلیم د بدلون سره د مبارزی دپاره په کاراچوی او په مخ پر ودې هیوادونو کې د اقلیمی بدلون د اغیزو دمخنیوی دپاره لازم تدابیرکوي.
د نړیوال اقلیم د بدلون ناورین په ځانګړې توګه په افغانستان کې زموږ خلک سخت ځپلي دي.
له همدې امله موږ ستاسی څخه غوښتنه کوو چې افغانستان د مستحقو هیوادونو په لیست کې شامل کړئ ترڅو د پورتنۍ (فنډ) څخه د اقلیم د بدلون له امله لازمی مرستی ترلاسه کړي. موږ غوښتنه کوو چی ددې صندوق (فنډ) څخه افغانستان ته د کاله پنځه ملیارده ډالر ورکول سی. دا مرستی دی ترهغه وخته دوام وکړی تر څو چې نړیوال اقلیم نورمال سي او په افغانستان کې د اقلیم د بدلون اغیزې له منځه ولاړې سي
پورتنۍ پیسې یوازې د لاندې موخو لپاره کارول کیدی سي
د ویجاړو سوو ښوونځیو، سړکونو، پلونو او د څښاک د اوبو د څاګانو بیارغونه
د سیلابونو د قربانیانو ته مالي تاوان ورکول چې کورونه یې ویجاړ سوي یا څاروي یی دلاسه ورکړی وي
د کانالونو جوړول
د داسی انرژۍ په تولید کې پانګه اچونه چی چاپیریال ته ضرر نه رسوی، لکه "زرغونه انرژي"
د ونو او شنه ګیا دزیاتولو دپاره د نیالګیو ایښول
د وچکالۍ قربانیانو ته د مالي ملاتړ برابرول، د لوږی په صورت کی لازم اقدامات کول
بیړنۍ مرستې
د نورو موخو دپاره د پورته پیسو د کارولو اجازه نسته.
په درنښت
To the G20 States, to the Green Climate Fund (GCF), to the global community!
Dear Ladies and Gentlemen,
Dear Industrialized Nations,
Dear G20 States,
Dear Green Climate Fund (GCF),
Dear Global Community,
For many years, our country Afghanistan has suffered severely and repeatedly from the impacts of global climate change.
The livelihoods of millions of people in Afghanistan depend on agriculture and animal husbandry. As a result of climate change, the usual rainfall in Afghanistan has significantly decreased over the last few decades, which has led to the country being confronted with devastating droughts and continues to be exposed to impending droughts. Millions of people, including infants, children, women, and the elderly, have suffered and still suffer from hunger, poverty, and malnutrition. Many have lost their lives due to drought.
Additionally, as a further consequence of climate change, Afghanistan has experienced devastating flood disasters for several years. As a result, several hundred people have lost their lives in the past year and also this year. Thousands of houses have been destroyed, livestock has been decimated, schools, roads, bridges, and drinking water wells have been destroyed, agricultural lands, orchards, villages, and small towns have been devastated.
Over the past 45 years, more than 2 million people in Afghanistan have lost their lives due to the flawed policies of some countries. Concurrently, our country has suffered from the impacts of climate change, for which the industrialized nations are responsible.
It is important to note that we Afghans bear no responsibility for the war in our country. The war was imposed on us from outside. Similarly, we bear no responsibility for the global climate change in our country. The responsibility lies with the industrialized nations.
Dear Industrialized Nations,
Dear G20 States,
Dear Green Climate Fund (GCF),
Dear Global Community,
the United Nations has established a fund called the "Green Climate Fund" (GCF), which annually provides $100 billion to combat climate change and enable developing countries to adapt to its impacts.
The catastrophic impacts of global climate change particularly affect our country and our people in Afghanistan.
Therefore, we appeal to you to include Afghanistan in the list of eligible countries to receive payments from the above-mentioned fund for adaptation to the impacts of climate change. We request an annual payment of $5 billion to Afghanistan from this fund. These payments should continue until the global climate normalizes and the impacts of climate change in Afghanistan have disappeared.
The above-mentioned payments may only be used for the following purposes:
Reconstruction of destroyed schools, roads, bridges, and drinking water wells
Financial compensation for the victims of flood disasters, whose houses have been destroyed or livestock decimated
Construction of sewage systems
Investments in the production of environmentally friendly energy, such as "Green Energy"
Tree plantations and the creation of green spaces
Provision of financial assistance and compensation for the victims of droughts, including hunger relief measures
Emergency relief
The money must not be misappropriated.
Yours sincerely,
We strongly condemn the attacks by Punjabi terrorists on the districts of "Dand Patan" and "Zazai Aryub" in Paktia province, as well as on the "Zazai Maidan" district in Khost province!
وږ د د پکتیا د ولایت پر ډنډ پټان او ځاځي اریوب ولسوالیو او دخوست د ولایت پر ځاځی میدان ولسوالیو باندی دپنجابی تروریستانو دخوا دتوغندیو بریدونه په کلکو ټکو غندو
اغلو او ښاغلو
د رسنیو د راپور له مخې د شاوخوا یوی اونی راهیسی دپنجابی تروریستانو دخوا د پکتیا ولایت ډنډ پټان او ځاځي اریوب ولسوالیو ته د توپونو لسګونه مرمۍ راتوغول سوې دي
د ۲۰۲۴ کال د می پر ۱۷ نیټه پنجابی تروریستانو دخوست ولایت دځاځي میدان ولسوالي ته یوشمیر توغندي را وغورځولی
درسنیو دراپور له مخی پنجابی تروریستانو په دغه بریدونو کی تر ډیره ملکي کورونه، جوماتونه, روغتونونه اوځنګلونه په نښه کړي دي او ډېرې کورنۍ یی د خپلو کلو پرېښولو ته اړی کړی دي
په دغو بریدونو کې د څو ښځو او ماشومانو په ګډون پنځه تنه وژل شوي او څو نور ټپیان دي
موږ دپنجابی تروریستانو دا ترهګریز بریدونه په کلکو ټکو غندو. د دې برید د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وړاندې کوو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
په پورتني برید کی د هر شهید کورنی ته دی ۳۰۰۰ ډالر او هر سخت ټپی ته دی۱۰۰۰ ډالر ورکول سی
په درنښت
We strongly condemn the terrorist attack on tourists in the province of Bamyan!
اغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۴ کال د می پر ۱۷ نیټه وسله والو ترهګرو د بامیان په ولایت کی پرسیلانیانو باندې ډزې وکړي چې له امله یې ۳ افغانان او ۳ بهرنیان وژل سوي دی او همدارنګه ۳ افغانان او ۴ بهرنیان ټپيان سوي دي. ددی پیښی قربانیان بیګناه وګړی وه چی دسیاحت دپاره بامیان ته تللی وه
موږ دا ترهګریز برید په کلکو ټکو غندو. د دې برید د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وړاندې کوو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
دابرید دافغانستان ددښمنانو دخوا تر سره سوی دی چی غواړی افغانستان یو ځل بیا ناامنه کړی او افغانستان ته دسیلانیانودراتګ مخنیوی وکړی
په پورتني برید کی د هر وژل سوی وګړی کورنی ته دی ۳۰۰۰ ډالر او هر سخت ټپی ته دی۱۰۰۰ ډالر ورکول سی
په درنښت
Dear Ladies and Gentlemen,
On May 17, 2024, armed terrorists shot several innocent tourists in the province of Bamyan, resulting in the deaths of 3 Afghans and 3 foreign tourists. Additionally, 3 Afghans and 4 foreign tourists were injured.
The victims of this attack were innocent individuals who were touring the province of Bamyan. This assault was carried out by enemies of Afghanistan who seek to make Afghanistan unsafe again and prevent the arrival of tourists to Afghanistan.
We condemn this terrorist attack in the strongest terms. We extend our heartfelt condolences to the families of the victims of this attack and wish the injured a speedy recovery.
This attack was carried out by the enemies of Afghanistan. They aim to make Afghanistan unsafe again and jeopardize tourism in Afghanistan.
The families of each victim of the aforementioned attack shall receive $3,000, and each seriously injured individual shall receive $1,000 in financial assistance.
With kind regards,
Financial assistance to victims of heavy rains and floods in Afghanistan
په افغانستان کی د سختو بارانونو او سیلابونو له قربانیانو سره مالي مرسته
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۴ کال د می د میاشتې پر ۱۸ نیټه د افغانستان په غور, فاریاب, بادغیس اوځینو نورو ولایتوکی د سختو بارانونو او سیلابونو له کبله څوسوه کسان مړه سوی دی اوپه سلګونو خلګ ټپيان سوی دي. همداراز په زرګونو کورونه ویجاړ سوي دي او زیات شمیر باغونواوکښتونو ته زیانونه رسیدلی دی. موږ د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
موږ د اړونده چارواکو او ادارو څخه غوښتنه کوو چې د سیلاب ځپلو کورنیو ته دی ژر تر ژره بیړنی مرستی ور ورسوی لکه خیمی, خوراکی توکی, دچیښاک اوبه, روغتیایی امکانات لکه ډاکټر او درمل او نور دضرورت اسباب.
هغه کسان چی کورونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی دی د هرکورخاوند ته دی ۷۰ زره افغانی ورکول سی. هغه نفر چی دبارانونو او سیلابونو له امله مړه سوی دی دهغو کورنیو ته دی دهر مړی پر سر اویا زره افغانی ورکول سی. هغه کسان چی د بارانونو او سیلابونو له امله سخت زخمیان سوی دی هر نفر ته دی لس زره افغانی ورکول سی. هغه کسانوته چی باغونه اوکښتونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله زیانمن سوی دی پرهر هکتار یا لس زره مترمربع مځکه دی ۴۰۰۰ زره افغانی ورکول سی. داپیسی دی دافغانستان دبودجی یعنی ددولت دخزانی څخه ورکول سی
دا به ډیرښه وي که چیرې هغه خلک چې کورونه یې د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی وي خپل نوي کورونه مقاومت لرونکي او باثباته جوړ کړي ترڅو ددوی کورونه د راتلونکي بارانونو او سیلابونو په وړاندې مقاومت وکړي اودبیانړیدلو مخنیوی یی وسی
په درنښت
Financial assistance to victims of heavy rains and floods in Afghanistan
Dear Sir or Madam,
On May 18, 2024, several hundred people died due to heavy rains Ghor, Faryab, Badghis and other provinces of Afghanistan, with several hundred more injured. Additionally, thousands of houses were destroyed, and many gardens and farmlands were damaged. We extend our heartfelt condolences to the families of the victims and wish the injured a speedy recovery.
We urge the relevant authorities to immediately provide emergency assistance to the families affected by the flooding, such as tents, food, drinking water, medical care including doctors and medications, and other necessary items.
Those whose houses collapsed due to rain and flooding should receive 70,000 Afghanis per house. The families of those who lost their lives due to rain and flooding should receive seventy thousand Afghanis per deceased person. Severely injured individuals should be paid 10,000 Afghanis per person. Those whose gardens and crops were damaged by rain and flooding should receive 4,000 Afghanis per hectare or 10,000 square meters of land. This money should be paid from the Afghan state treasury.
It would be better if people whose houses collapsed due to rain and flooding would build their new houses to be resilient and stable, so that their homes can withstand future rains and floods, preventing destruction.
Sincerely,
The people on both sides of Afghanistan are one people. A visa is not required. The dictators and war criminal generals of Punjabistan should have no illusions by wanting to divide a people with a wire fence.
ددواړو خواوو ولس یو افغان ولس دی. ویزی ته ضرورت نه لری. دپنجابستان دیکتاتوران او جنګی جنایتکاره جنرالان دی خپل ځانونه نه غولوی چی يو ولس په سیمی دیوال سره جلا کړی
زموږدبلوچستان اوپښتونخوا ولسه سلامونه
دافغانستان دواړو خواوو ته افغانان اوبلوڅان پراته دی. موږ یو ولس اویو وطن یو. هیڅ ویزی ته ضرورت نسته
پنجابستان دی ژر تر ژره خپل تروریستی پوځ دبلوچستان اوپښتونخواڅخه وباسی. موږد پنجابستان بیرغ نه منو, د پنجابستان حکومت نه منو, د پنجابستان قانون نه منو, موږد پنجابستان شرطونه نه منو
دا دپنجابستان ډاکوګانو, غلو جنرالانو چی په غلا باندی د یو ولس په مابین کی سیمی دیوال تیر کړی دی, دوی دی ژر تر ژره دا سیمی دیوال ایسته کړی
سرونه مو لوړ ونیسی. مه بیریږی
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
The people on both sides of Afghanistan are one people. A visa is not required. The dictators and war criminal generals of Punjabistan should have no illusions by wanting to divide a people with a wire fence.
Greetings to our people in Balochistan and Pakhtunkhwa!
On both sides of Afghanistan, there are Afghans and Balochis. We are one nation and one country. No visa is required for them.
Punjabistan should immediately withdraw its terrorist army from Balochistan and Pakhtunkhwa. We do not accept the flag of Punjabistan, we do not accept the government of Punjabistan, we do not accept the law of Punjabistan, we do not accept the conditions of Punjabistan.
Those Punjabi bandits, robber-generals, who have secretly erected the barbed wire fence in the midst of the people, should promptly remove this barbed wire fence.
Keep your head up. Do not be intimidated.
Long live the great Afghanistan.
Best regards
Petition to the United Nation!
دملګرو ملتونو اداری ته دشکایت عریضه
آغلو او ښاغلو
د۲۰۲۴ کال دمی دمیاشتی پر ۹ نیټه دپاکستان جنګی جنایتکارانو یوځل بیا دافغانستان په پکتیکاکی پر بیګناه انسانانو بمباری وکړل چی په نتیجه کی یی دښځواوکوچنیانوپه شمول ۹ تنه وژل سوی دی اوډیربیګناه کسان چی شمیر یی موږ ته معلوم نه دی ټپیان سوی دی اوروغتون ته لیږدول سوی دی. موږ دپاکستان دا وحشیانه برید په کلکو ټکو غندو.
د پاکستان داڅلورمه پلا ده چی دافغانستان حوایی حریم ته ننوزی او زموږ پر خاوره بمباری کوی. دادنړیوالو قوانینوڅخه سرغړونه ده چی په دی هکله موږ څو پلا دملګرو ملتونو اداری او نړیوالی ټولنی ته شکایت کړی دی مګر له بده مرغه دملګرو ملتو اداری او د نړیوالی ټولنی ځینومسئولو اشخاصو دحقیقت څخه سترګی پټی کړی دی او زموږ پر شکایتونو یی غور نه دی کړی چی دا ډیره دشرم خبره ده
نو موږ یو ځل بیادملګرو ملتونوداداری او نړیوالی ټولنی څخه په جدی توګه هیله کوو چی دافغانستان پرخاوره باندی دپاکستان دجنګی جنایتکارانودخوا دڅلورځلو بمباریو په هکله څیړنه وکړی او دپاکستان جنګی جنایتکاران محاکمه کړی
په درنښت
یادونه: ددې برید د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وړاندې کوو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو.د قربانیانو دکورنیو سره دی مالی مرسته وسی. د هر شهید کورنی ته دی ۳۰۰۰ ډالر او هر سخت ټپی ته دی ۱۰۰۰ ډالر ورکول سی
Financial assistance to victims of heavy rains and floods in Afghanistan
په افغانستان کی د سختو بارانونو او سیلابونو له قربانیانو سره مالي مرسته
آغلو او ښاغلو
د ۲۰۲۴ کال د می د میاشتې پر ۱۰ نیټه د افغانستان په ډیرو ولایتونو کی لکه بغلان، تخار، بدخشان, غور اوځینو نورو ولایتوکی د سختو بارانونو او سیلابونو له کبله څوسوه کسان مړه سوی دی اوپه سلګونو خلګ ټپيان سوی دي. همداراز په زرګونو کورونه ویجاړ سوي دي او زیات شمیر باغونواوکښتونو ته زیانونه رسیدلی دی. موږ د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وایو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
موږ د اړونده چارواکو او ادارو څخه غوښتنه کوو چې د سیلاب ځپلو کورنیو ته دی ژر تر ژره بیړنی مرستی ور ورسوی لکه خیمی, خوراکی توکی, دچیښاک اوبه, روغتیایی امکانات لکه ډاکټر او درمل او نور دضرورت اسباب.
هغه کسان چی کورونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی دی د هرکورخاوند ته دی ۷۰ زره افغانی ورکول سی. هغه نفر چی دبارانونو او سیلابونو له امله مړه سوی دی دهغو کورنیو ته دی دهر مړی پر سر اویا زره افغانی ورکول سی. هغه کسان چی د بارانونو او سیلابونو له امله سخت زخمیان سوی دی هر نفر ته دی لس زره افغانی ورکول سی. هغه کسانوته چی باغونه اوکښتونه یی د بارانونو او سیلابونو له امله زیانمن سوی دی پرهر هکتار یا لس زره مترمربع مځکه دی ۴۰۰۰ زره افغانی ورکول سی. داپیسی دی دافغانستان دبودجی یعنی ددولت دخزانی څخه ورکول سی
دا به ډیرښه وي که چیرې هغه خلک چې کورونه یې د بارانونو او سیلابونو له امله نړیدلی وي خپل نوي کورونه مقاومت لرونکي او باثباته جوړ کړي ترڅو ددوی کورونه د راتلونکي بارانونو او سیلابونو په وړاندې مقاومت وکړي اودبیانړیدلو مخنیوی یی وسی
په درنښت
To the Attention of Mr. President Xi Jinping and Chinese Government,
د چین ښاغلی ولسمشر شي جين پينګ او د چين حکومت ته
تاسو څو ځله هڅه کړې ده چې د افغانستان د معدنی زیرمو لکه مس، لیتیم اوداسی نورو د ترلاسه کولو لپاره د چل اوچلبازی څخه کار واخلی. موږ درسنیو له لاری خبر سولو چې تاسو غواړئ د طالبانو سره دافغانستان دمس عینک دتړون په باره کی خبری وکړی. موږ په واضح ژبه خبرې کوو. موږ نه غواړو چی د افغانستان کانونه لکه مس, لیتیم اوداسی نورخرڅ کړو . تاسوته معلومه ده چی په افغانستان کی څه حال دی . په افغانستان کې اور بل دی. تاسی په داسې یوه حالت کې غواړي په چل اوچلبازی سره د افغانستان طبیعي زیرمی لوټ کړی. دا ستاسی دپاره د شرم خبره ده.
موږد ۲۰۲۳ کال دجنوری پر ۵ د افغانستان په طبیعي زیرمو کې ستاسی پر پانګونې باندی د ۷ کالو دپاره بندیز لګولی وو اود ۲۰۲۳ کال داپریل پر ۲۱ موخبر درکړی وو چی که تاسو خپل چال چلن ته دوام ورکړئ، نو موږ به پر تاسی باندی د بندیز موده نوره هم وغځوو. داچی تاسی زموږ غوښتنه په پام کی ونه نیول او بیا هم هڅی کوی چی دافغانستان کانونه په لاس راوړی ځکه نو موږ ستاسی پر پانګونی دبندیز موده د ۷ کالو څخه ۱۲ کلونوته ته غځوو. موږ نه غواړو خپلې معدني زیرمی لکه مس, لیتیم او داسی نور خرڅ کړو تر څو چې په افغانستان کې سوله په بشپړه توګه نه وي راغلې.
تاسی د افغانستان د کانونو یوازینی علاقمندان نه یاست. ډیر نور هیوادونه هم په افغانستان کې د مس، لیتیم او نورو طبیعي زیرمو سره علاقه لري.
که تاسو د افغانستان له پخوانیو حکومتونو یا طالبانو یانورو سره د کاني زیرمو کوم تړون کړی وي یا یې په راتلونکی وخت کی وکړي، موږ دا ټوله تړونونه باطل اوبی اعتباره اعلانوو.
په درنښت
Pakistan army generals are thieves, corrupt, big liars and terrorists!
دپاکستان پوځی جنرالان غله, فاسد, لوی درواغجنان او تروریستان دی
آغلو او ښاغلو
د «وی او ای» ویبپاڼی د ۲۰۲۴ کال داپریل پر ۱۸ نیټه دپاکستانی ورځپاڼی «ایکسپریس تریبیون» په حواله راپور خپور کړ . په دغه راپورکی ویل سوی دی چی دپاکستان د پوځی استخباراتو پخوانی رئيس جنرال فیض حمید په غلا او لوټ تورن سو. جنرال فیض حمید په ۲۰۱۷ کال کی دخپلومامورینوسره په اسلام آباد کی دمعیزاحمدخان دفترته ورغلی وو، ډیری پیسی, سره زر، الماس او نور وسایل یی په زوره ورڅخه وړی وه
دجنرال فیض حمید په شان همدارنګه دپاکستان دیکتاتوران، دپولیسومنسوبین اوپوځی جنرالان ټوله غټ جنایتکاران, غله او تروریستان دی او هم نور تروریستان روزی
زموږ ګران دبلوچستان اوپښتونخوا ولسه
ژرترژره دا دپنجابستان غله جنرالان دبلوچستان اوپښتونخواڅخه وشړی
سرونه مولوړ ونیسی، مه بیریږی. دعدالت دپاره مبارزه دوام لری
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
The generals of the Pakistan Army are thieves, corrupts, big liars and terrorists
Ladies and Gentlemen,
The "VOA" website published a report on April 18, 2024, citing the Pakistani newspaper "Express Tribune". According to the above report, former Pakistan military intelligence chief General Faiz Hameed has been accused of theft and robbery. In 2017, General Faiz Hameed went with his staff to Mr. Moeiza Ahmad Khan's office in Islamabad and forcibly took away a lot of money, gold, diamonds and other facilities from him.
Similar to General Faiz Hameed, dictators, police and military generals of Pakistan are all major criminals, thieves and terrorists and also train other terrorists.
Our dear people of Balochistan and Pashtunkhwa,
Please drive out these generals of Punjabistan from Balochistan and Pakhtunkhwa immediately.
Heads up. Don't be intimidated. The struggle for justice continues.
Long live the great Afghanistan
Best regards
We strongly condemn the attack by Punjabi bandits on innocent people in Chaman in Balochistan!
موږ د بلوچستان په چمن کی پر بیګناه خلګو د پنجاب د ډاکوګانو برید په کلکو ټکو غندو
اغلو او ښاغلو
د بلوچستان په چمن کی خلګو د ۲۰۲۳ کال داکتوبر میاشتی راهیسی دخپل حق او أزادی غوښتلو لپاره سوله ایز لاریون پیل کړی دی ځکه چی د ډیورند د کرښی سره د میشت افغان ولس نیم خپلوان د دغه فرضی کرښی یوی خواته او نیم خپلوان یی دکرښی بلی خواته اوسیږی. د ۲۰۲۴ کال د می پر ۴ نیټه دپاکستان پولیسو ددغه لاریون کوونکو خیمو ته اور واچوی، ددوی سټیج یی ور ونړوی او پردوی یی ټکان وکړل چی په پایله کی یی شپږ تنه ووژل او تقریبأ ۲۲ نفر ټپیان سول
د پورتنی پیښی څخه دا ثابته سول چی دپنجابستان جنرالان ډاکوګان او تروریستان دی ځکه چی بیګناه نفر یی ووژل اوززخمیان یی کړل
دپنجابستان ډاکوګان دی پوه سی چی د ډیورند د کرښی دواړو خواوو ته یو ولس او یو افغانستان دی. دوی هیڅ وخت نسی کولای چی موږ سره جلا کړی
موږ د پنجابی ډاکوګانودا وحشیانه برید په کلکو ټکو غندو. ددې برید د قربانیانو کورنیو ته دزړه له کومی تسلیت وړاندې کوو او ټپیانو ته عاجله روغتیا غواړو
د پورتني برید د هر شهید کورنی ته دی ۳۰۰۰ ډالر او هر سخت ټپی ته دی ۱۰۰۰ ډالر ورکول سی
په درنښت
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
We strongly condemn the attack by Punjab's bandits on innocent people in Chaman, Balochistan.
Dear Ladiese and Gentlemen,
Since October 2023, the people in Chaman, Balochistan, have been peacefully protesting to demand their rights and freedom because half of the Afghan population living along the Durand Line is on one side of this imaginary line, and the other half of their relatives are on the other side of the line. On May 4, 2024, the Pakistani police set fire to the tents of the protesters, destroyed their stage, and opened fire on them, resulting in six deaths and approximately 22 injuries.
The above incident shows that the generals of Punjab are bandits and terrorists because they have killed and injured innocent people.
The bandits of Punjab should know that on both sides of the Durand Line, there is a unified Nation and one country, Afghanistan. They can never separate us.
We strongly condemn the brutal attack by the Punjabi bandits. We extend our deepest condolences to the families of the victims of this attack and wish the injured a speedy recovery.
Each family of a martyr from the above attack shall receive $3,000, and each severely injured person shall receive $1,000 in financial assistance.
Best regards,
Long live great Afghanistan
Page 4 of 16