تکرار
نړیوالې ټولنې ته
آغلو او ښاغلو
موږ غواړو دا په بشپړه توګه روښانه کړو چې موږ به د خپلې خاورې – د بلوچستان او پښتونخوا – یو سانتي متر هم پاکستان ته ورنه کړو. تر څو پوری چې د افغانستان دواړی برخې سره یوځای نسي، دا شخړې به دوام ولري. د افغانستان د دواړو خواوو جلاوالی د ساده او غلطو پالیسیو پایله ده
زموږ غوښتنه د افغانستان بیا یوځای کیدل دي. هرکله چې دا هدف ترلاسه سي، موږ اراده لرو چې زموږ د بلوچستان په بندر کی د سمندر له لارې د نړی سره تجارت پیل کړو
موږ مخکې هم دا خبره څو ځله واضح کړې ده چې زموږ سیاسي دریځ به بدل نسي
موږ له پاکستان څخه غواړو چې سمدستي خپل تروریستی پوځ له بلوچستان او پښتونخوا څخه وباسي. موږ همدارنګه د بلوچستان او پښتونخوا څخه د ټولو چینایي اتباعو د وتلو غوښتنه کوو
په درنښت
Repetition
To the International Community,
Dear Ladies and Gentlemen,
We would like to emphatically state that we will not relinquish a single centimeter of our territory—neither Balochistan nor Pashtunkhwa—to Pakistan. As long as the two parts of Afghanistan remain divided, the ongoing conflicts will persist. This division is the result of shortsighted and naive political decisions.
Our demand is the reunification of Afghanistan. Upon achieving this goal, we intend to conduct our international trade independently through our port in Balochistan, providing direct access to the sea.
We have repeatedly emphasized that our political position on this matter will not change. We call on Pakistan to immediately withdraw its terrorist military forces from the regions of Balochistan and Pashtunkhwa. Likewise, we demand the withdrawal of all Chinese nationals from these territories.
Sincerely,
