د لوی افغانستان ګران ولس ته: چمتو اوسئ او متحد اوسئ! موږ، د لوی افغانستان ولس، به ځانونه له خپل دښمن څخه آزاد کړو
آغلو او ښاغلو
لکه څنګه چې زموږ ټول افغان ولس او نړۍ ته څرګنده ده، د پاکستان خونکارو جنایتکارو جنرالانو او دیکتاتورانو د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته پر بیګناه افغان ولس باندی د ظلم له هرې وسیلې څخه چی د دوی په توان کی وه کار اخیستی دی. خو موږ به هیڅکله په بلوچستان او پښتونخوا کې خپلې خویندې او وروڼه د ظالمانو اوخونکارو دیکتاتورانو تر لاس لاندې پری نږدو
دغه دیکتاتوران باید ډېر پخوا پوه سوي وای چې دوی نسئ کولی یوه کورنۍ په دوو برخو وویشئ. د پنجابستان خونکاره غله او داړه ماران اوس پوه سوي دی چې د دوی پالیسي ناکامه سوې ده. موږ، د لوی افغانستان ولس - د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته - د پنجابستان د دې ظالمانو، غلو او ډاکوګانو څخه ځانونه آزادوو
د آزادۍ لپاره مبارزه زموږ د ټولو خلکو نه بېلېدونکی حق دی. مه بېرېږئ. سرونه مو لوړ ونیسی! د آزادۍ او عدالت لپاره زموږ مبارزه دوام لري.
په درنښت
To the esteemed people of Greater Afghanistan: Be ready and stand united! We, the people of Greater Afghanistan, will liberate ourselves from the enemy.
Ladies and Gentlemen,
As is known to our Afghan nation and to the world, Pakistan’s bloodthirsty criminals, generals, and dictators have used every means of oppression at their disposal to subjugate the Afghan people on both sides of the Durand Line. But we will never hand over our sisters and brothers in Balochistan and Pashtunkhwa to the hands of the oppressors and bloodthirsty dictators.
These dictators should have realized long ago that a family cannot be divided in two. The bloodthirsty thieves and bandits from Punjabistan have now come to understand that their political strategy has failed. We, the people of Greater Afghanistan—on both sides of the Durand Line—are liberating ourselves from the rule of these oppressors, thieves, and bandits of Punjabistan.
The struggle for freedom is the inalienable right of our entire nation. Do not be intimidated. Hold your heads high! Our struggle for freedom and justice continues.
With kind regards
