موږ د پنجابستان د غلو او ډاکوګانو څخه ځان آزادوو
آغلو او ښاغلو
لکه څنګه چې تاسې ته معلومه ده، په پښتونخوا او بلوچستان کې ظلم، تشدد او د بشري حقونو سرغړونې د ورځني ژوند یو تریخ واقعیت دی. که هوښیار سیاستوال وي، ژمن ژورنالستان وی، تعلیم یافته شخصیتونه وی یا عام خلک چې یوازې د خپلو حقونو غوښتنه کوي، یا سوله ییزه مظاهره کوي، یا د خپلو ورکو سوو وروڼو او زامنو پوښتنه کوي – د پنجابستان واکمنان دا خلک تعقیبوي، بندی کوی ، شکنجه کوي، وژني یا لا درکه کوي
د ۷۷ کلونو راهیسې د بلوچستان او پښتونخوا ولس د پاکستاني رژیم تر ظلم، تشدد او استبداد لاندې د کړاو ژوند کوي
د پنجابستان جنګي جنرالانو او دیکتاتور واکمنانو تر ۳۰ زیاتې ترهګرې ډلې جوړې کړي دي – چې پکښې د داعش خراسان په نوم ډله هم شامله ده. لکه څرنګه چې تاسی ته معلومه ده ، د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۳مه د کوټې په ښار کې، د بلوچستان نشنل پارټۍ پر یوه سوله ییزه غونډه باندې د دوی له لوري ترهګریز برید وسو چې ګڼ شمېر کسان پکښې ووژل سول یا ټپیان سول
د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۲۴ مه، موږ د رسنیو د راپورونو له لاری خبر سوو چې یو پخوانی پاکستاني پوځي چارواکی، ښاغلی عادل راجه، اعتراف وکړی چې د ترهګرې ډلې «داعش-خراسان» مشران په بلوچستان (د مستونګ په ولسوالۍ کی) او همدارنګه د پښتونخوا په ولایت کې شتون لري
د ۲۰۲۵ کال د سپټمبر په ۲۶ مه، د انډیا ټوډي ورځپاڼې د راپور له مخې، په جولای ۲۰۲۵ کې په ګلبن میدان (پښتونخوا) کې، چې د ډیورند کرښې څخه شاوخوا ۴۷ کیلومتره لیرې دی، د لشکر طیبه ترهګری ډلې یو نوی روزنیز کمپ جوړ سوی دی. دا کار وروسته له هغه سوی دی چې هند په مې ۲۰۲۵ کې د کشمیر په هغه برخه کې، چې د پاکستان تر لاس لاندي ده، د لشکر طیبه د ځانمرګو بریدګرو پر مرکز باندې برید وکړ
دا جنګي مجرمان جنرالان نه یوازې دا چې د خپلو ترهګرو په واسطه په جوماتونو کی د بمونو چاودنی کوي، بلکې پر خپلو پولیسو او عسکري مرکزونو هم ځانمرګي بریدونه کوي، تر څو وروسته ددغه چاودنو ملامتی پر افغانستان واچوي
د پنجابستان غله او ډاکوګان نړیواله ټولنه غولوي، دوی په درواغو ا ادعا کوي چې ګواکې د افغانستان له خوا د تروریزم څخه ګواښل کېږي، حال دا چې — لکه څنګه چې په پورته بیان کی واضح سول — دوی خپله ترهګر روزي او تروریزم اجرا کوي. دوی هڅه کوي چې د درواغو او فریب له لارې نړیواله ټولنه وغولوي او بیا د جعلي ترهګرۍ ضد مبارزې په نوم ملیاردونه ډالر ترلاسه کړي
د کلونو راهیسې د پنجابستان رژیم ترهګر افغانستان، هند او نورو هېوادونو ته استوي چی ترهګریز بریدونه وکی او بېګناه خلک ووژني
موږ د لوی افغانستان ټول لوی قومونه په ټینګه دې ته رابولو، چې د دې غلوجنرالانو، ډاکوګانو او جنایتکاره دیکتاتورانو په مقابل کی سره یو سي – که داسی و نه کی، نو لکه څنګه چې تاسې یی وینئ، دوی به ستاسی یو یو له منځه وړي – سیاستوال، ژورنالستان، پوهان او عام خلک چې د خپلو حقونو غوښتنه کوي
نسلکشي، سیستماتیک ظلم، د خلکو ورکول، شکنجه او هدفي وژنې به روانې وي – حتا زموږ پر راتلونکو نسلونو به هم دغه حال وی
موږ، د لوی افغانستان ولس، نور دا ظلم نسو زغملی. دا زموږ ملي او انساني فریضه ده، چې خپله خاوره وساتو. دا زموږ مسؤلیت دی چې له ظلم، استبداد، شکنجې او نسلکشۍ څخه ځان او راتلونکی نسل وژغورو
موږ د بلوچستان او پښتونخوا له ولسه په کلکه غوښتنه کوو، چې خپلې طبیعي زیرمی په بشپړه توګه وساتي. نور باید پری نږدی چی د پنجابستان غله یو کیلو مواد ستاسی د کانونو څخه چورکي
ټول د ازادۍ مینهوال ولس باید سره یو موټی سي! موږ، د لوی افغانستان ولس غواړو چی د پاکستان د غلو، ډاکوګانو ، قاتلانو، جنګي مجرمینو او دیکتاتورانو څخه ځان خلاص کړو
هغه خلک چې دخپلو حقونو د غوښتنې له امله د بندی کیدلو یا وژلو د بیرې غرونو ته تللي دی، ترهګر نه دي. دوی د خپلو مشروع حقونو لپاره او د خپل ولس د آزادۍ لپاره مبارزه کوي. له همدې امله دوی ته "د آزادۍ زمریان" ویل کېږي.
موږ له نړیوالې ټولنې غوښتنه کوو، چې "د آزادۍ زمریان" په عصري وسلو او تجهیزاتو سره سمبال کړي او مالي ملاتړ یی وکی
مَوږ د لوی افغانستان ولس، د بل چا حق نه غواړو — موږ یوازې خپل حقونه غواړو
مه بېرېږئ. سرونه مو لوړ ونیسئ. د عدالت دپاره مبارزه روانه ده
تل دی ژوندی وی لوی افغانستان
په درنښت
Wir werden uns von den Dieben und Banditen des Punjabistans befreien.
Sehr geehrte Damen und Herren,
wie Sie bereits wissen, sind Unterdrückung, Tyrannei und Menschenrechtsverletzungen in Paschtunkhwa und Belutschistan trauriger Alltag. Unabhängig davon, ob es sich um kluge Politiker, engagierte Journalisten, gebildete Persönlichkeiten oder einfach um Menschen handelt, die auf friedliche Weise ihre legitimen Rechte einfordern oder friedlich demonstrieren oder nach ihren vermissten Brüdern und Söhnen fragen – sie werden von den Machthabern in Punjabistan verfolgt, verhaftet, gefoltert, getötet oder spurlos zum Verschwinden gebracht.
Seit 77 Jahren leiden die Menschen in Belutschistan und Paschtunkhwa unter der Unterdrückung, Gewalt und Tyrannei durch das Regime in Pakistan.
Die kriminellen Generäle und diktatorischen Machthaber des Punjabistans haben über 30 terroristische Gruppen aufgebaut – darunter auch den sogenannten IS-Khorasan. Wie bekannt wurde, haben sie am 3. September 2025 in der Stadt Quetta während einer friedlichen Mitgliederversammlung der Balochistan National Party einen Terroranschlag verübt, bei dem zahlreiche Menschen ums Leben kamen oder verletzt wurden.
Am 24. September 2025 erfuhren wir durch Medienberichte, dass ein ehemaliger pakistanischer Militärbeamter, Herr Adil Raja, zugegeben hat, dass sich die Führer der Terrororganisation IS-Khorasan in Belutschistan (Bezirk Mastung) sowie in der Provinz Paschtunkhwa befinden.
Am 26. September 2025 war über Medien zu erfahren, dass laut Bericht der Zeitung India Today im Juli 2025 ein Ausbildungslager der Terrorgruppe Lashkar-e-Taiba in Gulban Maidan (Paschtunkhwa), rund 47 Kilometer von der Durand-Linie entfernt, neu errichtet wurde. Dies geschah offenbar, nachdem Indien im Mai 2025 ein Zentrum für Selbstmordattentäter der Terrorgruppe Lashkar-e-Taiba im von Pakistan kontrollierten Teil Kaschmirs angegriffen hatte.
Diese kriminellen Generäle entsenden ihre Terrorgruppen nicht nur in Moscheen, um Bombenanschläge zu verüben, sondern verüben auch Selbstmordattentate gegen ihre eigenen Polizei- und Armeestrukturen – um anschließend fälschlicherweise Afghanistan die Schuld zu geben.
Die Diebe und Banditen aus Punjabistan belügen die internationale Gemeinschaft, indem sie behaupten, vom Terrorismus aus Afghanistan bedroht zu sein, während sie – wie oben geschildert – selbst Terroristen ausbilden und Terrorismmus betreiben. Sie versuchen mit Täuschung und Lügen, die Weltgemeinschaft zu hintergehen und erneut Milliardenbeträge im Namen der angeblichen Terrorbekämpfung zu kassieren.
Seit Jahren exportiert das Regime in Punjabistan Terrorismus nach Afghanistan, Indien und andere Länder, wodurch unschuldige Menschen ihr Leben verlieren.
Wir rufen daher alle großen Stämme des Großafghanistans auf, sich zu vereinen – gegen diese Diebe, Generäle, Banditen und diktatorischen Kriminellen. Andernfalls, wie Sie selbst beobachten können, wird man einen nach dem anderen vernichten – Politiker, Journalisten, Akademiker und einfache Bürger, die ihre Rechte einfordern.
Der Völkermord, die systematische Unterdrückung, das Verschwindenlassen von Menschen, die Folter und die gezielte Ermordung werden weitergehen – auch gegenüber unseren künftigen Generationen.
Wir, das Volk von Großafghanistan, können das nicht länger hinnehmen. Es ist unsere Pflicht, unser eigenes Territorium zu verteidigen. Es ist unsere Verantwortung, uns selbst und unsere künftige Generation von dieser Unterdrückung, Tyrannei, Folter und Völkermord zu befreien.
Wir rufen das Volk in Belutschistan und Paschtunkhwa eindringlich auf, ihre natürlichen Ressourcen konsequent zu schützen. Es darf kein einziges Kilo ihrer Bodenschätze mehr durch die Banditen von Punjabistan geplündert werden.
Das gesamte freiheitsliebende Volk muss sich zusammenschließen! Wir, das Volk von Großafghanistan, wollen uns endlich befreien – von den Dieben, Banditen, Mördern, Kriegsverbrechern und Diktatoren des Pakistans.
Menschen, die wegen drohender Verhaftung oder Ermordung – nur weil sie ihre Rechte einfordern – Zuflucht in den Bergen gesucht haben, sind keine Terroristen. Sie kämpfen für ihre legitimen Rechte und für die Befreiung ihres Volkes. Daher werden sie als "Da Azadi Zmaryan" bezeichnet, die „Löwen der Freiheit“.
Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, "Da Azadi Zmaryan" mit modernen Waffen. Ausrüstung und finanziellen Mitteln zu unterstützen.
Wir, das Volk des großen Afghanistan, wollen niemandem seine Rechte nehmen – wir fordern lediglich unsere eigenen, uns zustehenden Rechte ein.
Lassen Sie sich nicht einschüchtern. Halten Sie den Kopf hoch. Der Kampf für Gerechtigkeit geht weiter.
Lang lebe Großafghanistan.
Mit freundlichen Grüßen