نړيوالې ټولنې ته
آغلو او ښاغلو
د پاکستان دغلو ډاکوګانو، جنګي مجرمانو جنرالانو، او جنايتکاره ديکتاتورانو له ظلم او جبر څخه، په پښتونخوا او بلوچستان کی ډېر خلګ مجبوره سوي دي چې خپل کورونه پرېږدي، غرونو ته ولاړ سي او د خپلې آزادۍ لپاره مبارزه وکړي. دغه د آزادۍ مبارزين د پاکستان د جنرالانو او ديکتاتورانو له خوا د « ټي ټي پي»، «پاکستاني طالبان»، «تروريستان» او په نورو سپکونکو نومونو يادېږي
موږ دا نومونه په کلکه ردوو. دا خلک تروريستان نه دي – دا د آزادۍ مبارزين دي، چې موږ يې «د آزادۍ زمريان» بولو. د دوی هدف دا دی چې د لوی افغانستان سيمې – بلوچستان او پښتونخوا – او هلته مېشت ولس د پنجابستان له ظلم او جبر څخه آزاد کړي
دا «د آزادۍ زمريان» پوه، عاقل اومسؤلیت پیژندونکی خلک دي. دوی د ګډوډۍ يا تاوتريخوالي لپاره نه، بلکې د يو مترقي لوی افغانستان لپاره مبارزه کوي چې پر قانون، آزادۍ او عدالت ولاړ وي. دوی د پاکستان د نظامي استخباراتو (آی اېس آی) له لاس وهنو او جبر سره مخالفت کوي – هماغه «آی اېس آی» چې ترهګري يې د خپلې ستراتيژۍ مرکزي برخه ګرځولې ده، او په شعوري توګه د سيمې د بې ثباتۍ لپاره ترهګريز پلانونه جوړوي او عملي کوي
د پاکستان جنايتکاره جنرالان او ديکتاتوران هېڅکله نسي کولی چې د لوی افغانستان خاوره او ولس تر خپل واک لاندی راولي. دا خبره افغان ولس ته او همدارنګه نړيوالې ټولنې ته معلومه ده، چې پاکستان د افغان ولس احمق دښمن دي چی ميليونونه افغانان – له شيدې خوړونکو ماشومانو نيولې تر زړو سپينږيرو پورې – یی وژلي، بنديان کړي، شکنجه کړي دی او پر دوی یی هر ډول ظلمونه کړي دي
سربېره پر دې، د افغانستان دا احمق دښمن هڅه کوي چې د لوی افغانستان او هند ترمنځ دښمني پيدا کړي. خو هغه به په دې هڅه کې ناکامه سي. هند له لسيزو راهيسې د افغانستان يو وفادار دوست پاتې سوی دی، او تل يې زموږ د ولس سره د زړه له کومی ريښتينې خواخوږۍ او ملاتړ کړی دی
همداراز، د چين هغه پلان چې غواړی د بلوچستان د ګوادر له بندر څخه نړيواله سوداګري پرمخ يوسي، زموږ هیڅ د منلو وړ نه دی. موږ له چين څخه په صراحت سره غواړو چې ژر تر ژره د بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزې. د ګوادر بندر زموږ په خاوره کې پروت دی، او موږ به هېڅکله اجازه ورنکړو چې دا بندر د پرديو د اقتصادي ګټو لپاره وکارول سي
موږ له نړيوالې ټولنې او د لوی افغانستان له خلکو څخه غوښتنه کوو: د بلوچستان او پښتونخوا د آزادۍ مبارزين د آزادۍ دزمريانو په نوم یادوي. دوی تروريستان نه دي، لکه څنګه چې د پاکستان جنايتکاره ديکتاتوران يې تورنوي. دوی د خپلې خاورې او خپل ولس لپاره ,زد آزادۍ، خپواکۍ او عدالت لپاره مبارزه کوي –. نو لطفاً دوی د پاکستان له لوري په ورکړل سوو سپکونکو نومونو سره مه يادوئ
په ډېر درناوي
آغلو او ښاغلو
د پاکستان دغلو ډاکوګانو، جنګي مجرمانو جنرالانو، او جنايتکاره ديکتاتورانو له ظلم او جبر څخه، په پښتونخوا او بلوچستان کی ډېر خلګ مجبوره سوي دي چې خپل کورونه پرېږدي، غرونو ته ولاړ سي او د خپلې آزادۍ لپاره مبارزه وکړي. دغه د آزادۍ مبارزين د پاکستان د جنرالانو او ديکتاتورانو له خوا د « ټي ټي پي»، «پاکستاني طالبان»، «تروريستان» او په نورو سپکونکو نومونو يادېږي
موږ دا نومونه په کلکه ردوو. دا خلک تروريستان نه دي – دا د آزادۍ مبارزين دي، چې موږ يې «د آزادۍ زمريان» بولو. د دوی هدف دا دی چې د لوی افغانستان سيمې – بلوچستان او پښتونخوا – او هلته مېشت ولس د پنجابستان له ظلم او جبر څخه آزاد کړي
دا «د آزادۍ زمريان» پوه، عاقل اومسؤلیت پیژندونکی خلک دي. دوی د ګډوډۍ يا تاوتريخوالي لپاره نه، بلکې د يو مترقي لوی افغانستان لپاره مبارزه کوي چې پر قانون، آزادۍ او عدالت ولاړ وي. دوی د پاکستان د نظامي استخباراتو (آی اېس آی) له لاس وهنو او جبر سره مخالفت کوي – هماغه «آی اېس آی» چې ترهګري يې د خپلې ستراتيژۍ مرکزي برخه ګرځولې ده، او په شعوري توګه د سيمې د بې ثباتۍ لپاره ترهګريز پلانونه جوړوي او عملي کوي
د پاکستان جنايتکاره جنرالان او ديکتاتوران هېڅکله نسي کولی چې د لوی افغانستان خاوره او ولس تر خپل واک لاندی راولي. دا خبره افغان ولس ته او همدارنګه نړيوالې ټولنې ته معلومه ده، چې پاکستان د افغان ولس احمق دښمن دي چی ميليونونه افغانان – له شيدې خوړونکو ماشومانو نيولې تر زړو سپينږيرو پورې – یی وژلي، بنديان کړي، شکنجه کړي دی او پر دوی یی هر ډول ظلمونه کړي دي
سربېره پر دې، د افغانستان دا احمق دښمن هڅه کوي چې د لوی افغانستان او هند ترمنځ دښمني پيدا کړي. خو هغه به په دې هڅه کې ناکامه سي. هند له لسيزو راهيسې د افغانستان يو وفادار دوست پاتې سوی دی، او تل يې زموږ د ولس سره د زړه له کومی ريښتينې خواخوږۍ او ملاتړ کړی دی
همداراز، د چين هغه پلان چې غواړی د بلوچستان د ګوادر له بندر څخه نړيواله سوداګري پرمخ يوسي، زموږ هیڅ د منلو وړ نه دی. موږ له چين څخه په صراحت سره غواړو چې ژر تر ژره د بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزې. د ګوادر بندر زموږ په خاوره کې پروت دی، او موږ به هېڅکله اجازه ورنکړو چې دا بندر د پرديو د اقتصادي ګټو لپاره وکارول سي
موږ له نړيوالې ټولنې او د لوی افغانستان له خلکو څخه غوښتنه کوو: د بلوچستان او پښتونخوا د آزادۍ مبارزين د آزادۍ دزمريانو په نوم یادوي. دوی تروريستان نه دي، لکه څنګه چې د پاکستان جنايتکاره ديکتاتوران يې تورنوي. دوی د خپلې خاورې او خپل ولس لپاره ,زد آزادۍ، خپواکۍ او عدالت لپاره مبارزه کوي –. نو لطفاً دوی د پاکستان له لوري په ورکړل سوو سپکونکو نومونو سره مه يادوئ
په ډېر درناوي
An die Weltgemeinschaft:
Sehr geehrte Damen und Herren,
aufgrund von Tyrannei und Unterdrückung durch Banditen, kriegsverbrecherische Generäle und kriminelle Diktatoren Pakistans sehen sich viele Menschen in Paschtunkhwa und Belutschistan gezwungen, in die Berge zu fliehen und für ihre Freiheit zu kämpfen. Diese Freiheitskämpfer werden von der pakistanischen Generälen und Diktatatoren pauschal als „PTT“, „pakistanische Taliban“, „Terroristen“ oder mit anderen diffamierenden Begriffen bezeichnet.
Wir lehnen diese Bezeichnungen entschieden ab. Diese Menschen sind keine Terroristen – sie sind Freiheitskämpfer, die wir "Da Azadi Zmaryan" (Bedeutung: Löwen der Freiheit) nennen. Ihr Ziel ist es, das Territorium Großafghanistans – Belutschistan und Paschtunkhwa – sowie deren Volk von der Unterdrückung durch Punjabistan zu befreien.
Diese "Da Azadi Zmaryan" - Löwen der Freiheit - sind gebildete, vernünftige und verantwortungsbewusste Menschen. Sie kämpfen nicht für Chaos oder Gewalt, sondern für ein fortschrittliches Großafghanistan, das auf Recht, Freiheit und Gerechtigkeit basiert. Sie wenden sich gegen die Einflussnahme und die Unterdrückung durch den pakistanischen Militärgeheimdienst ISI, der den Terrorismus zu einem zentralen Bestandteil seiner Strategie gemacht hat, indem er Terroraufträge annimmt und ausführt, um gezielt Instabilität in der Region zu erzeugen.
Die kriminellen Generäle und Diktatoren Pakistans werden niemals ihr Ziel erreichen, die Gebiete und das Volk Großafghanistans als ihr Eigentum zu unterwerfen. Es ist dem afghanischen Volk – und auch der Weltgemeinschaft – längst bekannt, dass die kriminellen Generäle und Diktatoren Pakistans ein dummer Feind des afghanischen Volks darstellt. Sie haben Millionen Afghanen – vom Säugling bis zum älteren Menschen – ermordet, verhaftet, gefoltert und in jeder denkbaren Weise unterdrückt.
Darüber hinaus versucht dieser dummer Feind Afghanistans, Feindschaft zwischen dem Volk Großafghanistans und Indien zu säen. Doch er wird damit scheitern. Indien ist seit Jahrzehnten ein verlässlicher Freund Afghanistans und hat unser Land stets offenherzig und solidarisch unterstützt.
Auch Chinas Bestrebungen, über den Hafen von Gwadar in Belutschistan internationalen Handel zu betreiben, betrachten wir als inakzeptabel. Wir fordern China daher unmissverständlich auf, sich umgehend aus Belutschistan und Paschtunkhwa zurückzuziehen. Der Hafen von Gwadar liegt auf unserem Territorium, und wir werden nicht zulassen, dass er für fremde wirtschaftliche Interessen genutzt oder ausgebeutet wird.
Wir appellieren an die internationale Gemeinschaft und an das Volk Großafghanistans: Die Freiheitskämpfer aus Belutschistan und Paschtunkhwa sind die "Da Azadi Zmaryan"-Löwen der Freiheit. Sie sind keine Terroristen, wie sie von der Pakistans kriminellen Diktatoren verleumdet werden. Sie kämpfen für Freiheit, Selbstbestimmung und Gerechtigkeit – für ihre Heimat und ihr Volk. Deshalb bitten wir, sie nicht mit herabwürdigenden Begriffen -wie sie von Pakistan genannt werden - zu bezeichnen.
Mit freundlichen Grüßen
