د پاکستان حکومت ته
آغلو او ښاغلو
د تېرو ۷۷ کلونو راهیسې، د پاکستان واکمنانو او حکومتونو تل هڅه کړې ده چی د بلوچستان او پښتونخوا ولس د بندی کولو، لت او شکنجې، هدفي وژنو، بمباری او پر ملکي کورونو د راکټي بریدونو له لارې دې ته مجبوره کی چی د پاکستان تر قبضی لاندی اوسیدل ومنی. تاسی د ډیورند د کرښې دواړو خواوو ته له هر ډول ظلمونو څخه چی توان مو درلود، کار اخیستی دی او ګڼ شمیر بېګناه خلک مو وژلی دی. خو له دې ټولو وحشیانه ظلمونو سره، بیا هم تاسی ونه توانېدلاست چې د بلوچستان، پښتونخوا او د ډیورند له کرښې هاخوا ولسونه تسلیم او د ځان تابع کړي
که تاسی واقعاً له لوی افغانستان سره د تلپاتې سولې غوښتونکي یاست، نو د اوسنی ستونزی د دوامداره حل لپاره ستاسی څخه غوښتنه کوو چی ستاسې پوځ باید له بلوچستان او پښتونخوا سیمو څخه ووزي، د بلوچستان او پښتونخوا ټول سیاسي بنديان باید ژر تر ژه ایله کړي، او ستاسې د سرحدي پوستو ځایونه باید بېرته خپل اصلي ځای ته، یعنې تر ۱۸۹۳ کال مخکې موقعیت ته چی اټک وو انتقال کړي
که چیری د مسئلی د حل دپاره پورته ذکر سوی اقدامات ونکړی نو دا به ستاسی ځانغولونه وی. تاسی هېڅکله زموږ خاوره د ځان کولای نه سئ. د بلوچستان او پښتونخوا ولسونه به هیڅکله ستاسی تر قبضی لاندی اوسیدلو ته تیار نه سی . اوس وخت رارسېدلی چې سترګې خلاصې کړئ او دا ومنئ چې ستاسې ستراتیژي د تېرو ۷۷ کلونو راهیسې ناکامه سوې ده او هېڅ لاس ته راوړنه مو نه درلودل. اوس یاید د ډیورند کرښې دواړو خواوو ته د بېګناه خلګو وژنه — له ماشومانو تر زړو پورې — پای ته ورسېږي
زموږ وړاندیز دواړو د هیوادونو لپار د سولې او خوشحالۍ لاره برابروي
په درناوي
An die Regierung Pakistans
Sehr geehrte Damen und Herren,
seit 77 Jahren haben die Machthaber bzw. Regierungen Pakistans versucht, die Völker in Belutschistan und Paschtunkhwa durch Verhaftungen, Folter, gezielte Tötungen, Bombardierungen und den Raketenbeschuss von Wohnhäusern zu unterwerfen. Auf beiden Seiten der Durand-Linie haben sie alle ihnen zur Verfügung stehenden grausamen Maßnahmen ergriffen und dabei unschuldige Menschen ermordet. Dennoch ist es ihnen trotz dieser Strategie nicht gelungen, ihr Ziel – die Unterwerfung der Völker in Belutschistan, Paschtunkhwa und jenseits der Durand-Linie – zu erreichen.
Wenn Sie tatsächlich an einem dauerhaften Frieden mit Großafghanistan interessiert sind, dann erwarten wir von Ihnen – als einzige nachhaltige Lösung –, dass Sie Ihre Armee aus unseren Territorien Belutschistan und Paschtunkhwa abziehen, alle politischen Gefangenen aus diesen Regionen umgehend freilassen und Ihre Grenzposten auf ihre ursprüngliche Position vor dem Jahr 1893 bei Attock zurückverlegen.
Andernfalls täuschen Sie sich selbst. Sie werden niemals unser Territorium noch die Völker Belutschistans und Paschtunkhwas für sich gewinnen können. Es ist an der Zeit, die Augen zu öffnen und anzuerkennen, dass Ihre Strategie seit 77 Jahren gescheitert ist und Sie nichts erreicht haben. Die fortwährende Tötung unschuldiger Menschen – von Kindern bis zu älteren Personen – auf beiden Seiten der Durand-Linie muss ein Ende finden.
Unser Angebot stellt einen Weg zu Freude und Frieden für beide Länder dar.
Mit freundlichen Grüßen
