Indien war stets ein loyaler Freund und stand uns Afghanen in guten wie in schlechten Zeiten zur Seite.
هند تل زموږ وفادار ملګری پاته سوی دی او په ښه او بد وخت کې د افغانانو ترڅنګ ولاړ وو
د ستر افغانستان ګران ولس ته زموږ د هېواد دښمن تل هڅه کوي چې د افغانستان او هند ترمنځ درز رامنځته کړي، خو دا هڅې به ناکامه سي. زموږ دښمن به هېڅکله ونه سي کولای چې د افغانستان او زموږ د نزدی دوست هند ترمنځ دوستانه اړیکې خرابی کړي د افغانستان ولس د نړۍ له هېڅ هېواد سره دښمني نه لري. زموږ یوازینی دښمن پنجابستان دی چې حکومت یې د غلو، داړه مارانو، قاتلانو، جنګي مجرمینو جنرالانو او جنایتکاره دیکتاتورانو په لاس کې دی. د دې جنرالانو او واکمنانو هر یوه میلیونونه ډالر اختلاس کړي دی، چې غلو جنرالانو یې د ۵۰ تر ۳۵۰ میلیونه ډالرو پورې غلا کړي، او د شریف کورنۍ خو حتی د پاکستان د دولتی خزانې څخه څو میلیارده ډالر غلا کړي دي
له ډیرو کلونو راهیسې دوی په ترهګرۍ کې ښکیل دي او نورو هیوادونو ته ترهګر لیږي دوی د چل، دوکی او درواغو له لارې د نړۍ یو شمیر هېوادونه غولولي دی او د دغه هیوادونو څخه یی میلیاردونه ډالر د مرستو تر نوم لاندې ترلاسه کړي دی موږ نه غواړو له داسې مجرمانو، غلو، داړه مارانو، قاتلانو او جنګي مجرمانوسره دوستي ولرو. دوی باید ژر تر ژره زموږ د خاوری بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزي. دا جنایتکارانو له ډیرو کلونو راهیسې زموږ په هېواد، ستر افغانستان کې نسل کشی کړې ده. دوی باید ځانونه نړیوالې جنایي محکمې ته وسپاري
Indien war stets ein loyaler Freund und stand uns Afghanen in guten wie in schlechten Zeiten zur Seite.
An das geschätzte Volk des großen Afghanistan,
der Feind unseres Landes versucht immer wieder, einen Keil zwischen Afghanistan und Indien zu treiben. Doch diese Versuche werden scheitern. Unser Feind wird es niemals schaffen, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Afghanistan und unserem engen Freund Indien zu zerstören.
Das Volk Afghanistans hegt keine Feindschaft gegenüber irgendeinem Land dieser Welt. Unser einziger Feind ist die Punjabistan – deren Regierung in der Hand von Dieben, Banditen, Mördern, Kriegsverbrecher-Generälen und kriminellen Diktatoren liegt. Jeder dieser Generäle und Machthaber hat Millionen US-Dollar veruntreut, wobei die diebischen Generäle zwischen 50 und 350 Millionen Dollar beiseitegeschafft haben, und die Familie Sharif hat sogar mehrere Milliarden aus der Staatskasse Pakistans gestohlen.
Seit Jahren betreiben sie systematisch Terrorismus und entsenden Terroristen in andere Länder. Durch Tricks, Täuschung und Lügen haben sie mehrere Länder auf der ganzen Welt irregeführt und Milliarden an Hilfsgeldern kassiert.
Wir wollen keine Freundschaft mit solchen Verbrechern, Dieben, Banditen, Mördern und Kriegsverbrechern. Sie sollen unverzüglich unser Territorium in Belutschistan und Paschtunkhwa verlassen. Diese Kriminellen haben seit mehreren Jahren in unserem Land, großen Afghanistan Völkermord begangen und müssen sich dem Internationalen Strafgerichtshof stellen.