د پاکستان دغلو او ډاکوګانو تروریستی حکومت ته: ځانونه مه غولوی، د بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزی
پاکستاني جنرالان وايي چې دوی پر انګلستان او امریکا خرڅ سوي دي
موږ به هیڅکله خپل ولس په بلوچستان او پښتونخوا کې د پنجابستان جنګي مجرمو جنرالانو او جنایتکاره دیکتاتورانو ته پری نه ږدو
دا زموږ ولس دي، د افغان ولس او افغانستان خاوره بیرته یوځای کیدل زموږ حق دی
دپنجابستان ډاکوګانو! تاسی ته ښه معلومه ده چی تاسی په افغانستان کی د زرهاوو بیګناه انسانانو وینی پر سړکانو توی کړلی او د وینو ویالی مو وبهیولی. تاسی دشیرخورو ماشومانو څخه نیولی تر سپین ږیرو انسانانو پوری په ترور کی ووژل. تاسی هدفی وژنی وکړلی. تاسی په ودونو کی انسانان ووژل او دافغانانو خوشحالی مو په خوابدی وربدلی کړی. تاسی په روغتونو کی دامیندوارو ښځو پر نسونو ډزی وکړی او ومو وژلی. تاسی داسی ماشومان ووژل چی یو یا دوه ساعته مخکی نوی زیږیدلی وه. تاسی په ښوونځیو او پوهنتونونو کی وینی توی کړی بیګناه متعلمین او محصلین مو ووژل. تاسی دمسافرو بسونه په بمونو کی والوزول او بیګناه مسافر مو ووژل. تاسی په بازارونو او مارکیټونو کی وینی توی کړی بیګناه خلګ مو ووژل. تاسی په هوایی ډګرونو کی چاودنی وکړلی او د بیګناه خلګو وینی مو توی کړی. تاسی په ښارونو او کلو کی وینی توی کړی بیګناه خلګ مو ووژل. تاسی په دولتی ادارو او دفترونو کی, د پوځ او پولیسو په تاسیساتو کی وینی توی کړی بیګناه خلګ مو ووژل. لنډه داچی که کوچنیان وه، که ښځی وی، که سپین ږیری وه، که ناروغان وه, که امیندواری ښځی وی، که ملکی کسان وه، که مامورین وه، که صاحبمنصبان وه، که متعلمین وه، که محصلین وه،که معلمین وه, که ډاکټران وه، که انجینران وه، که خبریالان وه، که کارګر وه, که دکانداران وه، که تجاران وه, که اهل تسنن وه, که اهل تشیع وه،او داسی نور، تاسی قتل عام کړل. علاوه پر انسانانو تاسی زموږ اهلی حیوانات هم ووژل. تاسی زموږ زیربناوی او تاسیسات ویجاړ کړل. تاسی زموږ پلونه په بمونو والوزول. ټاسی زموږ د برق خادی چپه کړلی. تاسی زموږ جوماتونه او د اهل هنود دغبادت ځایونه ویجاړ کړل
.
تاسی دا ظلمونه او د بیګناه انسانانو قتل عام نه یوازی په افغانستان کی تر سره کړل بلکی همدارنګه مو په بلوچستان او پښتونخوا کی په زرهاوو بیګناه نفر بندیان کړی, لت او شکنحه مو کړل او و مو وژل. ددوی کورونه مو ور و نړول. په بلوچستان او پښتونخوا کی تر ۸۰ زره زیات انسانان ورک دی چی د ژوند او مرګ درک یی معلوم نه دی. تاسی د ډیورنډ دکرښی ددواړو خواوو پرافغان ولس باندی هر ډول ظلمونه وکړل او هر ډول تاوانونه مو ور ورسول. تاسی غوښتل چی د ډیورنډ د کرښی ددواړو خواوو ته افغان ولس په ظلم او زور د ځان تابع کړی خو خپلو شومو موخو ته و نه رسیدلاست. نو ښه به داوی چی تاسی نور د عقل او فکر څخه کار واخلی، د بلوچستان او پښتونخوا څخه په خوشحالی او په سوله ایز ډول ووزی. که چیری داسی و نه کړی نو دا د زرهاوو بیګناه انسانانو وینی چی تاسی د ډیورنډ دکرښی دواړو خواوو ته توی کړی په پایله کی به یی تاوانونه تاسی ته هم در ورسیږی. د ډیورنډ دکرښی دواړو خواوو ته د افغان ولس پر ضد ستاسی هر عمل د دوی عکس العمل را پاروی. نو هغه اور چی تاسی دکلونو راهیسی د ډیورنډ دکرښی دواړو خواوو ته پر افغان ولس بل کړی دی, لمبی به یی ستاسی لمنی ته هم در ورسېږی. یعنی ستاسی په ښوونځیو، پوهنتونونو، بازارونو، مارکیټونو او د پنجابستان په ښارونو او کلو کی به هم داسی د وینو ویالی و بهیږی لکه د افغان ولس په خاوره کی چی تاسی و بهیولی، ستاسی په پنجابستان کی به هم پولیس خپل ژوند د لاسه ورکړی،د ریل ګاډی خطونه به مو په بمونو کی والوزول سی، د برق خادی به مو چپه سی او داسی نور
په پښتو کی یو متل دی چی وایی « مه کوه په چا چی و به سی په تا» ځکه نو یو ځل بیا تاسی ته وایو چی ځانونه مه غولوی، ښه به داوی چی ژر تر ژره د بلوچستان او پښتونخوا څخه ووزی
Das ist unser Volk, das ist unser Territorium, Wiedervereinigung ist unser Recht.
Sie haben Menschen von Säuglingen bis hin zu älteren Personen im Terror getötet. Sie haben gezielte Morde begangen. Sie haben Menschen bei Hochzeiten getötet und die Freude der Afghanen in Trauer verwandelt. Sie haben in Krankenhäusern schwangeren Frauen in den Bauch geschossen und sie getötet. Sie haben Säuglinge ermordet, die erst eine oder zwei Stunden zuvor geboren worden waren. Sie haben Blut in Schulen und Universitäten vergossen und unschuldige Schüler und Studenten getötet. Sie haben Reisebusse mit Bomben in die Luft gesprengt und unschuldige Reisende getötet. Sie haben auf Märkten und in Einkaufszentren Blut vergossen und unschuldige Menschen ermordet. Sie haben auf Flughäfen Explosionen verursacht und das Blut unschuldiger Menschen vergossen. Sie haben in Städten und Dörfern Blut vergossen und unschuldige Menschen ermordet. Sie haben in staatlichen Institutionen, Büros sowie in den Einrichtungen von Polizei und Militär Blut vergossen und unschuldige Menschen getötet.
Kurz gesagt, ob es Kinder, Frauen, ältere Personen, Kranke, Schwangere, Zivilisten, Beamte, Offiziere, Schüler, Studenten, Lehrer, Ärzte, Ingenieure, Journalisten, Arbeiter, Ladenbesitzer, Händler, Sunniten, Schiiten oder andere waren – Sie haben sie massakriert. Neben Menschen haben Sie auch unsere Nutztiere getötet. Sie haben unsere Infrastruktur und Einrichtungen vernichtet. Sie haben unsere Brücken gesprengt. Sie haben unsere Strommasten zerstört. Sie habe nunsere Moscheen und die Gebetsstätten der Hindus zerstört.
Sie haben die oben geschilderte Gräueltaten und Massaker an unschuldigen Menschen nicht nur in Afghanistan begangen, sondern auch Tausende unschuldige Menschen in Balochistan und Paschtunkhwa gefangen genommen, gefoltert und getötet. Sie haben ihre Häuser zerstört. In Balochistan und Paschtunkhwa sind mehr als 80.000 Menschen spurlos verschwunden, deren Schicksal unbekannt ist. Sie haben dem afghanischen Volk beiderseits der Durand-Linie jegliche Art von Gewalt und Leid zugefügt. Sie wollten das afghanische Volk beiderseits der Durand-Linie mit Unterdrückung und Gewalt unterwerfen, haben aber Ihre bösartigen Ziele nicht erreicht.
Es wäre besser, wenn Sie nun Vernunft und Verstand walten lassen und Balochistan sowie Paschtunkhwa friedlich und freiwillig verlassen. Wenn Sie das nicht tun, werden die Ströme des Blutes, die Sie auf beiden Seiten der Durand-Linie vergossen haben, zur Folge haben, daß auch Ihnen Schaden zufügt werden. Jedes Ihrer Verbrechen gegen das afghanische Volk auf beiden Seiten der Durand-Linie werdeb eine Reaktion hervorrufen. Das Feuer, das Sie seit Jahren gegen das afghanische Volk entfacht haben, wird auch Sie erreichen. Es wird dazu führen, dass auch in Ihren Schulen, Universitäten, Märkten, Städten und Dörfern in Punjabistan Ströme von Blut fließen, so wie Sie sie auf afghanischem Boden verursacht haben. Folglich auch in Punjabistan werden Polizisten ihr Leben verlieren, Eisenbahnschienen werden in die Luft gesprengt, Strommasten werden zerstört, usw.
Es gibt ein Sprichwort auf Paschtu, das sagt: "Tue niemandem etwas Böses an, sonst könnte dir selbst etwas Böses widerfahren." Deshalb sagen wir Ihnen noch einmal: Täuschen Sie sich nicht selbst! Es ist besser, dass Sie baldmöglichst Belutschistan und Paschtunkhwa verlassen.