Liberal Demokratic Party of Afghanistan
Hürderstrasse 4 - D-85551 Kirchheim - Germany - Fax 0049 (0) 89 - 329 21 73

info@afghanistan-jamhuriat.com

Total members: 117.524 (26 June 2017)

 

 

 

 

موږ د ( جی - ۲۰) د هیوادونو او نړیوالې ټولنې څخه غوښتنه کوو چې د افغانستان او پاکستان ترمنځ شخړه حل کړي. موږ د نورو خلګو د حقونو غوښتونکی نه یو؛ موږ یوازې د خپلو حقونو غوښتونکی یو

آغلو او ښاغلو
ګرانو د( جی - ۲۰) هیوادونو

پاکستان په ۱۹۴۷ کال کې هغه وخت جوړ سو چې د پنجاب او سند سیمې یی له هند څخه جلا کړې. د افغانستان یوه برخه هم په موقت ډول د پاکستان سره پاته ده. په تېرو ۷۶ کلونو کې پاکستان د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته د خلکو پر وړاندې هر ډول جنایتونه چی په وس یی پوره وه ترسره کړی دی. پاکستان په تېرو ۴۴ کلونو کې د اسلام تر نامه لاندې تر ۲۰ ډېرې ترهګرې ډلې روزلې دي. پاکستان د دغو ترهګرو په ګمارلو سره تر دوه میلیونه زیات افغانان وژلي دي. داسې ښکاري چې ترهګري د پاکستان لپاره یو ګټور کاروبار دی، ځکه چې د دې فعالیتونو له لارې له ځینو هیوادونو څخه میلیاردونه ډالر ترلاسه کوي. د پاکستان  جنرالان او سیاستوال دیکتاتور او جنګي مجرمین دي. دوی په بلوچستان او پښتونخوا کې پر بې ګناه خلکو اور بل کړی دي

پاکستان په پښتونخوا او بلوچستان کې بې ګناه خلک، ډاکټران، انجینران، سیاستوال، تعلیم یافته کسان او فعالان لا درکه کوي. په زندانونو کې د دوی پر وړاندې هر ډول ظلمونه کیږي. دوی شکنجه کیږي او وژل کیږي. حتی د ځینو ورک شویو کسانو جسدونه پرته له کومې نښې ورکیږي. (وی او ای پښتو), (وی او ای ډیوه) او (بی بی سی پښتو) په دې اړه څو ځله راپورونه خپاره کړی دی

موږ د پاکستان په اړه څو پلا شکایتونه ملګرو ملتونو، ښاغلي ګوتریش، په هاګ کې  نړیوالې جنایی محکمې، د امریکا حکومت، اروپايي ټولنې او نړیوالې ټولنې ته استولي دی او له دوی مو غوښتي دی چې پر پاکستان بندیزونه ولګوي او پاکستاني جنګي مجرمین ونیسي د نړیوالې جنایي محکمې په وړاندې یی محاکمه کړی. له بده مرغه دوی تر اوسه  په دی اړه کوم غبرګون نه دی ښودلی او نه یې کوم اقدام کړی دی. موږ پوښتنه کوو، ولې؟

د بلوچستان او پښتونخوا خلک د افغان ولس برخه ده. موږ د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته یو ولس یو. طبعاً موږ ټول افغان ولس په بلوچستان او پښتونخوا کې د خپلو خویندو او وروڼو ترشا په کلکه ولاړ یو. موږ به هیڅکله دا قبول نه کړو چی د پاکستان پوځي استخباراتي اداره (آی ایس آی ) دی په بلوچستان او پښتونخوا کې د خلکو شکنجه کولو، لادرکه کولو او وژلو ته دوام ورکړی

بلوچستان او پښتونخوا د افغانستان خاوره ده. افغانستان دغه سیمې د ۹۹ کلونو لپاره بریتانیا ته په امانت ورکړې وې.  زموږ دغه خاوره باید د ۱۹۹۲ کال د نوامبر په ۱۱ نېټه بېرته موږته راتسلیم سوي وای. مګر پاکستان  چلبازی او غلطه لوبه وکاروله او د ترهګرو په ګمارلو سره یی په افغانستان کې  جګړې ته دوام ورکړی. پاکستان افغان ولس په کورنۍ جګړه کې ښکېل کړی تر څو د یوی خوا د نړۍ له ځينو هېوادونو څخه په ميلياردونو ډالر ترلاسه کړي او دبلی خوا د افغان ولس او نړۍ توجه د افغانستان د کورنۍ جګړی خواته کړی چی په نتیجه کی یی د افغانستان د بيا يو ځای کېدو موضوع هېره سي. له ۷۶ کلونو راهیسې پاکستان په دی نه دی توانیدلی چی د بلوچستان او پښتونخوا ولس د ځان کړې. د دې نه ترلاسه کېدونکې موخې د تحقق لپاره پاکستان هر ډول ظلمونه چې په وس یی پوره وه، دبلوچستان او پښتونخواه پر مظلوم ولس یی تطبیق کړل لکه بندی کول, شکنجه، بمباری، وژنې او داسې نور

په ۱۹۸۹ کال کې شوروي اتحاد له افغانستانه خپل ځواکونه وایستل. په هغه وخت کې موږ یو فعال حکومت او فعاله اداره درلوده. زموږ پوځ د ځان د دفاع لپاره ښه سمبال وو. پاکستان زموږ په هیواد کې د ترهګرو په ګمارلو سره کورنۍ جګړه پیل کړه. په ۱۹۹۶ کال کې پاکستان وافغانستان ته خپل روزل سوي ترهګر را ولېږل او د هوايي ځواک او ټانکونو په ګډون یې زموږ ټول پوځ او تجهیزات له منځه یوړل. د پاکستان دیکتاتور جنرالانو له افغانستان څخه ډېرې وسلې غلا کړې او پاکستان ته یې ولېږدولې. دوی حتی د افغان پوځ د پخلنځي وسایل او لوښی هم لوټ کړل

ګرانو د( جی - ۲۰) هیوادونو

موږ، ټول افغان ولس، له تاسو هیله کوو چې د پاکستان او افغانستان د شخړې په حل کولو کې له موږ سره مرسته وکړئ. تاسو باید وپوهیږئ چې که د پاکستان او افغانستان لانجه همداسې ناحله پاته سي، نو پاکستان به هېڅکله هم ونه سي کولای چې د پښتونخوا او بلوچستان ولس دځان تابع کړي. په پایله کې به جګړه دوام ومومي، او د بې ګناه خلکو وژنې به جاری وي. بې له شکه چې ټول افغان ولس د بلوچستان او پښتونخوا د خلکو تر شا ولاړ دی. دا زموږ ولس دي. دا زموږ کلتور دی. موږ د ډیورنډ کرښې دواړو غاړو ته یو ولس یو. یووالی زموږ حق دی. هیڅوک اجازه نه لری چی زموږ خاوره د ټول افغان ولس د ارادې خلاف پاکستان ته ورکړي

له همدې امله موږ د ( جی - ۲۰) هیوادونو او نړیوالې ټولنې څخه غوښتنه کوو چې دا به د ټولو خواوو په ګټه وی چی دوی د پاکستان او افغانستان ترمنځ شخړه په سوله ایزه توګه حل کړي. که نه نو دا جګړه به تر هغه وخته پوری همداسی دوام وکړي تر څوپوری چی دا لانجه حل سوی نه وی.

په دې اړه مو نړیوالې ټولنې او نړیوالو سازمانونو ته څو مکتوبونه استولي دي. تاسو کولی سئ د دې موضوع د ښه پوهیدو لپاره زموږ په ویب پاڼه
 "www.afghanistan-jamhuriat.com"
کې زموږ ټول لیکونه ولولئ. زموږ د لیکونو نیټې په لاندې ډول دي

    
     د ۲۰۲۱ کال د می ۱۲
     د ۲۰۲۱ کال د می ۳۱
     د ۲۰۲۱ کال د جون ۶
     د ۲۰۲۱ کال د جون ۲۸
     د ۲۰۲۱ کال د اکتوبر ۲۰
     د ۲۰۲۱ کال د اکتوبر ۲۸
    د ۲۰۲۲ کال دفبروري  ۱۱
    د ۲۰۲۲ کال دفبروري  ۲۳
     د ۲۰۲۲ کال د می ۱۸
     د ۲۰۲۲ کال د جون ۱۰
     د ۲۰۲۲ کال د جون ۲۳
     د ۲۰۲۲ کال د اګست ۸
     د ۲۰۲۲ کال د اګست ۳۰
     د ۲۰۲۲ کال د سپتمبر ۲۷
      د ۲۰۲۲ کال داکتوبر ۱۶
     د ۲۰۲۲ کال د نومبر ۱۱
     د ۲۰۲۲ کال د دسمبر ۱۱
     د ۲۰۲۳ کال د جنورۍ ۸
      د ۲۰۲۳ کال د فبروري ۶
     د ۲۰۲۳ کال د فبروري ۱۹
     د ۲۰۲۳ کال د مارچ ۵
     د ۲۰۲۳ کال د مارچ ۲۶
     د ۲۰۲۳ کال د اپریل ۱۴
      د ۲۰۲۳ کال د  می ۱۶
      د ۲۰۲۳ کال د جون ۷
      د ۲۰۲۳ کال د جون ۲۵
       د ۲۰۲۳ کال د جولای ۲۶
       د ۲۰۲۳ کال د اګست ۲۶

په درنښت

 
 
Wir bitten die G-20 Länder und die Weltgemeinschaft, die Konflikt zwischen Afghanistan und Pakistan zu lösen. Wir wollen nicht die Rechte von Anderen. Wir wollen unsere Rechte haben.
 
 
Sehr geehrte Damen und Herren,
Liebe G20 Länder,
 
Pakistan wurde im Jahr 1947 gegründet. Es wurden Gebiete namens Punjab und Sindh von Indien getrennt. Auch ein Teil vom Afghanistan befindet sich vorläufig bei Pakistan. Pakistan hat in den letzten 76 Jahren seit seiner Gründung jedes Verbrechen, das er tun konnte, gegen das Volk auf beiden Seiten der Durand-Linie begangen. Pakistan hat seit 44 Jahren unter den Namen des Islams mehr als 20 Terroristen-Gruppen ausgebildet. Durch Einsatz der Terroristen hat Pakistan mehr als 2 Millionen Menschen des afghanischen Volks ermordet. Anscheinend ist Terrorismus für Pakistan ein lukratives Geschäft, weil er damit Milliarden von US-Dollar von manchen Ländern kassiert hat. Die Generäle und Politiker von Pakistan sind Diktatoren und Kriegsverbrecher. Die Diktatoren Generäle und Politiker von Pakistan haben die unschuldige Menschen in Belutschistan und Paschtunkhwa in Brand gesetzt.
 
In Paschtunkhwa und Belutschistan verschwinden unschuldige Menschen, Ärzte, Ingenieure, Politiker, gebildete Leute und Aktivisten spurlos. In Gefängnissen werden alle Arten der Unterdrückung und Grausamkeit auf diese Menschen praktiziert. Sie werden gefoltert und ermordet. Sogar auch die Leichen von manchen verschwundenen Menschen verschwinden spurlos. Diesbezüglich hat VOA Pashto, VOA-Deewa und BBC-Pashto immer wieder berichtet.
 
Wir haben mehrfache Beschwerden über Pakistan an Vereinten Nationen, Herrn Guterres, Internationales Gerichtshof in Den-Haag, US-Regierung, Europäischen Union und die Weltgemeinschaft geschickt und sie gebeten, Sanktionen gegen Pakistan zu verhängen und die Kriegsverbrecher vom Pakistan vor dem Internationen Strafgerichtshof zur Rechenschaft zu ziehen. Leider haben sie bisher keine Reaktion gezeigt und keine Maßnahmen ergriffen. Wir fragen, warum?
 
Das Volk von Belutschistan und Paschtunkhwa ist afghanisches Volk. Auf beiden Seiten der Durand-Linie sind wir ein Volk. Natürlich stehen wir gesamtes afghanisches Volk auf jeden Fall hinter unseren Schwestern und Brüdern in Belutschistan und Paschtunkhwa. Wir wollen auf keinen Fall hinnehmen, dass der pakistanische Militärgeheimdienst ISI die Menschen in Belutschistan und Paschtunkhwa foltert, spurlos verschwinden läßt und ermordet.
Belutschistan und Pashtunkhwa ist Territorium von Afghanistan. Afghanistan hatte diese Gebiete für 99 Jahre an Großbritanien ausgeliehen. Die Rückgabe unseres Territorium an uns hätte am 11. November 1992 erfolgen sollen. Aber Pakistan hat Trickserei und falsche Spiele angewendet. Pakistan hat duch Einsatz von Terroristen die Fortsetzung des Kriegs in Afghanistan herbeigeführt. Pakistan hat das afghanische Volk in Bürgerkrieg miteinander verwickelt, um einerseits Milliarden US-Dollar von manchen Ländern der Welt zu kassieren und andererseits zu bewirken, dass das afghanische Volk und die Welt eine Wiedervereinigung von Afghanistan vergessen. Seit 76 Jahren versucht Pakistan erfolglos, die Menschen in Belutschistan und Paschtunkhwa zu annektieren. Um dieses unerreichbare Ziel zu erreichen, hat Pakistan alle Formen der Unterdrückung praktiziert, darunter Verhaftungen, Folter, Bombardierungen, Tötungen und andere Methoden.
 
Im Jahr 1989 hatte Sowjet Union seine Soldaten aus Afghanistan abgezogen. Wir hatten damals eine funktionierende Regierung und funktionierende Verwaltung. Unsere Armee war für Selbstverteidigung gut ausgerüstet. Pakistan hat durch Einsatz von Terroristen den Bürgerkrieg in unserem Land im Gang gesetzt. Im Jahre 1996 hat Pakistan die dort ausgebildete Terroristen nach Afghanistan geschickt und unsere ganze Armee und Ausrüstung vernichtet, darunter auch Luftwaffe, Panzer usw. Die Diktator Generäle von Pakistan haben viele Waffen in Afghanistan gestohlen und nach Pakistan transportiert. Sie haben sogar das Geschirr der afghanischen Armee entwendet.
 
Liebe G20 Länder,
 
Wir das gesamte afghanische Volk bitten Sie, uns bei der Lösung des Konflkts zwischen Pakistan und Afghanistan zu helfen. Sie sollten sich darüber im Klaren sein, dass Pakistan, wenn der Konflikt zwischen Pakistan und Afghanistan ungelöst bleibt, niemals in der Lage sein wird, die Menschen in Paschtunkhwa und Belutschistan zu unterwerfen. Folglich wird der Konflikt weitergehen, unschuldige Menschen werden weiterhin ermordet werden. Natürlich stehen wir das gesamte afghanische Volk hinter dem Volk vom Belutschistan und Paschtunkhwa. Es ist unser Volk. Es ist unsere Kultur. Wir auf beiden Seiten der Durand-Linie sind ein Volk. Wiedervereinigung ist unser Recht. Niemand darf gegen Willen des gesamten Afghanischen Volks unser Territorium an Pakistan verschenken.
Deshalb bitten wir die G-20 Länder und die Weltgemeinschaft, im Interesse aller Beteiligten, die Konflikt zwischen Pakistan und Afghanistan auf friedliche Art und Weise zu lösen. Andernfalls würde diese Konflikt ewig weitergehen.
 
Wir haben in oben genannter Angelegenheit mehrere Schreiben an die Weltgemeinschaft und Internationalen Organisationen  geschickt. Sie können alle unsere Schriftsitze auf unser Homepage "www.afghanistan-jamhuriat.com" nachlesen, damit Sie sich von dieser Angelegenheit ein Bild machen können. Die Daten unserer verschiedenen Schriftsätze lauten wie folgt:
12. Mai 2021, 31. Mai 2021, 6. Juni 2021, 28.Juni 2021, 20. Oktober 2021, 28. Oktober 2021, 11. Februar 2022, 23. Februar 2022, 18. Mai 2022, 10. Juni 2022, 23.Juni 2022, 8. August 2022, 30. August 2022, 27.September 2022, 16. Oktober 2022, 11. November 2022, 11. Dezember 2022, 8. Januar 2023, 6. Februar 2023, 19. Februar 2023, 5. März 2023, 26. März 2023, 14. April 2023, 16. Mai 2023, 7. Juni 2023, 25. Juni 2023, 26. Juli 2023, 26. August 2023.
 
Mit freundlichen Grüßen